Управляемый зной | страница 72
– До машины два километра. Машина ждать не может. Надо добежать…
Сказано это было по-дагестански, потому что родные слова во время бега произносились легче и не так сильно, как показалось эмиру, сбивали дыхание. На родном языке даже думается всегда быстрее, это истина известная.
Прибавило сил и то, что Даниялов как человек по природе своей горный прекрасно понимал, где прокладываются в горах дороги – или на склоне, или в долинах. Следовательно, подъемов при беге больше не будет, и, вполне возможно, будет даже спуск. А с горы спускаться после такой дистанции, что группа преодолела, будет просто в удовольствие.
В этом Абдул-Межид оказался прав. Дальше путь пролег на другую сторону горы, при пологом, не утомительном спуске. Здесь уже не следовало ноги напрягать, чтобы тело поднять выше, здесь, наоборот, требовалось только ноги переставлять быстрее, чтобы не упасть. А физически это намного легче.
Ночь была не слишком темной. Небо над головой висело звездное. Луна пусть и не выкатилась высоко над головой, но даже откуда-то сбоку светила ясно и чисто. И это естественное освещение позволяло смотреть под ноги без напряжения. Тем более что лес на противоположном склоне горы снова стал редким, и даже более редким, чем был при подъеме в гору. А приближение к цели придавало дополнительные силы.
Скоро под луной стало видно и дорогу, на которую группа выходила под острым углом. Видно ее было еще сверху, еще предстояло спуститься до нее, но этот последний отрезок пути преодолели так легко, словно и не было предварительного тяжелого участка. Все чувствовали, что скоро можно будет отдохнуть.
К удивлению Грицко, отдыхать пришлось долго. Проводник много раз уже на часы посмотрел. И мимо них несколько машин прошло в одну и в другую сторону. Грицко только отмечал:
– Наши возвращаются…
– Опять наши… Куда же в ночь поехали? Или порожняком? Растрясут ведь…
– Москали погнали. Этих пусть трясут… В прошлом месяце вытрясли целый рефрижератор сала. Я как раз в Польше был. И мне досталось. Я, правда, копченое не очень люблю, а там только копченое было. Поляки солить хорошо не умеют, они больше коптят…
Но время шло, а машины, которую ждал проводник, все не было.
– Непорядок, – вздохнул наконец Грицко и вытащил мобильник.
Он разговаривал опять на непонятном Абдул-Межиду языке, но в этот раз можно было уловить слова, похожие на русские, и эмир сделал вывод, что Грицко говорит по-украински. Но с тем западно-украинским акцентом, который даже восточные украинцы не всегда могут понять.