Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон | страница 10
— Конечно, сэр. Поэтому я… думал, вы поняли, сэр. Я думал, мы говорили вам… Видите ли, Дельберт хочет получить деньги, но боится, что вы можете заманить его в ловушку. Он вообще хотел сразу отдать материалы в журнал и официально получить от них сумму. Даже пытался отговорить меня обращаться к вам. Он боится, как бы вы…
— Ваш Дельберт — дурак, — не сдержался Бедфорд. — Я не хочу, чтобы мне указывали, как и что делать.
— Да, сэр.
— Я не хочу, чтобы на меня давили.
— Да, сэр.
— Я знаю, что эти материалы липовые. Я уверен, здесь что-то не так.
— Мне жаль это слышать, сэр, потому что Дельберт…
— Одну минуту, — перебил его Бедфорд. — Не спешите. Я вам сказал свою точку зрения, но я, конечно, не хочу, чтобы у меня были неприятности. А для этого я готов делать то, что говорят другие. Вам ясно?
— О да, сэр! Очень ясно! Если я сумею втолковать ему это, все будет по-другому. Конечно, он боится вас, он думает, что вы нас перехитрите, и тогда…
— Никаких тогда! Когда я занимаюсь делами, я веду их честно и по доброй воле. Мое слово твердо. Я не намерен устраивать ловушек, так и передайте Дельбер-ту. Позвоните мне завтра в контору, и пусть он будет рядом с вами.
— Боюсь, что это надо сделать сейчас, сэр!
— Ночью! Но это невозможно!
— Тогда у меня все, — сказал Денхем. — Если вы считаете, что так будет лучше…
— Подождите, подождите минутку! — торопился Бедфорд. — Не вешайте трубку! Я только хотел сказать, что ночью невозможно что-либо сделать.
— Ну, я не знаю, сумею ли удержать Дельберта.
— Я дам вам чек.
— О Боже, нет, сэр! Никаких чеков! Дельберт и слышать не захочет об этом! Это же попытка поймать его. Деньги нужны наличные, а наличные деньги невозможно проследить. Дельберт очень подозрителен, мистер Бедфорд. А вас он считает хитрым бизнесменом.
— Давайте не будем играть в прятки, — предложил Бедфорд. — Завтра утром я пойду в банк, получу деньги и передам вам…
— Одну минутку, — перебил его Денхем. — Дельберт не возражает против этого. Одну минутку.
Бедфорд услышал на другом конце линии мужские голоса. Один — извиняющийся голос Денхема, другой — грубый бас. Потом он снова услышал голос Денхема.
— Я вам вот что скажу, мистер Бедфорд. Сделаем так. Завтра утром вы прямо к открытию пойдете в банк и получите двадцать тысяч долларов в чеках для путешествий. Каждый чек должен быть на сто долларов. Вы возьмете чеки и вернетесь в контору. Мне очень жаль, мистер Бедфорд, что так поздно побеспокоил вас. Я знаю, нам не следовало этого делать. Я говорил Дельберту, что это мошенничество. Но он очень нетерпелив и подозрителен. Видите ли, для него это означает многое и… ну, вы должны понять его. Я пытался сделать все как можно лучше, сэр, и попал в ужасное положение. Мне очень жаль, что позвонил вам.