Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур | страница 62
— Я выезжал, — ответил Мейсон, — а эта молодая женщина въезжала.
Менеджер строго заметила':
— Вопиющим образом он нарушил правила движения на этой автостоянке. Там стоит знак, на котором буквами два фута высотой написано «Въезд».
Мейсон молчал.
Полицейский посмотрел на него.
— Я скажу только о фактах, — наконец сказал Мейсон. — Я выезжал со стоянки на дорогу через эти ворота. Молодая женщина въезжала.
— Разве вы не ввдели знак «Только въезд»? — спросил полицейский.
— Согласно инструкциям моей страховой компании, в случае любого дорожного происшествия я ничего не должен говорить, что свидетельствовало бы о признании вины. Поэтому хотел бы обратить ваше внимание, что машина должным образом застрахована, а факты говорят сами за себя.
— Он выпил, — заявила менеджер мотеля.
Полицейский вопросительно посмотрел на Мейсона.
— Два часа назад, перед обедом, я выпил один коктейль, — сказал Мейсон. — После того я ничего не пил.
Полицейский подошел к своей машине и вытащил резиновый шар.
— Вы не будете возражать, если я попрошу вас надуть его? — спросил он.
— Конечно нет, — ответил Мейсон.
Он надул резиновый шар.
Полицейский присоединил шар к счетчику и, возвратившись спустя несколько минут, сказал:
— В крови недостаточно алкоголя, чтобы регистрировать факт его употребления.
— Но он же пьян, — настаивала менеджер.
Мейсон улыбнулся ей.
— Возможно, он принял наркотики, — сказала она.
Мейсон протянул офицеру свою визитную карточку.
— В любое время можете связаться со мной, — сказал он.
— Я узнал вас, — заметил полйцейский, — и, конечно, проверил ваше имя, указанное в водительских правах.
— Мне кажется, все, что следовало сделать, сделано, — сказал Мейсон. — Мне нужно отбуксировать машину.
— Я вызову машину технической помощи, — предложил полицейский. Он пошел к своей машине, взял микрофон и набрал номер.
Через некоторое время ему ответили. Он убавил громкость, закрыл окно, с тем чтобы разговор не могли слышать окружающие. Поговорив две-три минуты, полицейский положил микрофон и подошел к Виргинии Бакстер.
— Где вы были сегодня вечером, мисс Бакстер? — спросил он.
— Ехала из своей квартиры сюда, в мотель.
— Вы останавливались в пути?
— Нет.
— Где вы живете?
— Мой адрес указан в водительских правах: 422, «Ойрека Арме Апартменс».
— У вас в дороге ничего не произошло?
— Нет. А почему вы спрашиваете об этом?
Полицейский сказал:
— На прибрежной дороге случилось тяжелое дорожно-транспортное происшествие. Джордж Иган, шофер, вез Лоретту Трент. Они ехали в южном направлении. Какая-то машина потеряла управление, ударила машину Трент в бампер и сбросила ее с дороги. Иган успел выскочить, а машина слетела с дороги в океан. Лоретта Трент утонула. Тело пока не обнаружено. Описание машины, явившейся причиной происшествия, соответствует данной машине. Вы уверены, что сегодня не пили, мисс Бакстер?