Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины" | страница 50



Темные фигуры с оружием в руках двигались против течения; даже рыбы, и те шарахались от них. Проникавший сквозь темные волны лунный свет вернул пиратам их истинный облик, превратив их в армию шагающих скелетов. Никем не замеченные, они бесшумно миновали шлюпки Норрингтона и двинулись к "Разящему".

И вдруг тишину нарушил всплеск. Все до единого солдаты выхватили пистолеты. Из черного жерла пещеры медленно выплыла шлюпка. Норрингтон насчитал на ее борту всего два силуэта и велел не стрелять. Командор не верил своим глазам: ей управляли две женщины!

Джилетт, оставленный на страже на борту "Разящего", оглядывал окрестности в подзорную трубу. Он тоже различил двух дам, выплывших из пещеры. Но потом одна из них опустила зонтик, и обе фигуры залило светом луны. Это оказались вовсе не дамы, а два скелета в женских платьях, и у одного из них был деревянный глаз!

Догадавшись, что их обнаружили, один из призраков схватил пистолет и сбил с головы первого помощника шляпу. Джилетт отшатнулся, и тут со всех сторон из воды на борт "Разящего", словно пауки, хлынули мертвые пираты. Захват начался!

Услышав звуки пальбы, Норрингтон поглядел на свой корабль и обнаружил, что там завязался бой. На борту толпились враги, повсюду белели кости. Командор тут же приказал своим людям возвращаться на "Разящий", но пушки внезапно открыли огонь, и одна из шлюпок разлетелась в щепки. В Норрингтона целились с его же парусника!

Солдаты, изо всех сил налегая на весла, сквозь канонаду поплыли к "Разящему". Им даже удавалось стрелять в пиратов. Наконец лодки Норрингтона приблизились к кораблю. Командор и его люди забрались на борт и бросились в гущу схватки.

В противники Норрингтону достался громадный пират, отчаянно размахивавший топором. Они долго гонялись друг за другом по палубе, пока в рукав Норрингтону не вцепился губернатор.

– Элизабет! – в панике воскликнул он. – Она исчезла!

Глава 15

«Конец проклятию»

Элизабет подплыла к "Черной жемчужине". Горя отчаянным желанием спасти Уилла, она принялась беззвучно карабкаться на борт. И тут до ее чутких ушей донеслись голоса. Два пирата накрывали на палубе стол для грандиозного пиршества: тут были и пироги, и галеты, и ром, и вяленое мясо. Они ждали, когда Барбосса и его команда возвратятся с радостной вестью о том, что проклятие перестало действовать. Вот тогда-то они все смогут, наконец, насладиться вкусом настоящей еды!

– Что ты съешь перво-наперво? – спросил один пират, пожирая глазами роскошные яства.