Пираты Карибского моря: Проклятие "Черной жемчужины" | страница 13



– Да… Нет! – уступил Джилетт.

– Я и сказал – среди СУЩЕСТВУЮЩИХ "Перехватчику" нет ра… – Маллрой замер на полуслове. Он повернулся к Джеку, но Джека и след простыл. Он уже стоял за штурвалом "Перехватчика". Стража побежала на борт корабля.

– Эй! Ты! А ну уйди оттуда! Тебе запрещено подниматься на борт!

Наконец-то они догнали его. Выставив штыки вперед, они медленно стали к нему приближаться.

– Извините, никак не мог удержаться, – невинным тоном ответил Джек.

– Как тебя зовут? – потребовал ответа Джилетт.

– Смит. Или Смитти, если угодно, как ни в чем не бывало, откликнулся Джек.

– Зачем Вы прибыли в порт-Ройал, МИСТЕР Смит? – специально акцентировал внимание на "мистере" Маллрой. – Только не лги!

– Ну что ж. Признаюсь. – Джек вздохнул. – Я намерен реквизировать корабль. Набрать людей на Тортуге, чтобы вершить разбой на потребу моей черной душе.

Часовые удивленно переглянулись.

– Я же сказал не лгать!

– Кажется он и не лжет.

– Будь это правда, он бы нам не сказал.

Джек нахмурился, таких стражей он видел впервые.

– Только если б не знал, что истине вы не поверите.


* * *

Церемония закончилась. Люди наслаждались обществом друг друга. Играла музыка. Лакеи разносили закуски. Командор Норрингтон подошел к Элизабет.

– Не уделите мне минутку? – попросил он.

Они отошли на выступ башни, там не было людей, и они могли спокойно побыть вдвоем. Элизабет плохо себя чувствовала. Ей катастрофически не хватало воздуха.

– Вы прекрасны, Элизабет.

– Да, – это все, что она смогла выдавить из себя.

Командор был настолько поглощен предстоящим серьезным разговором, что не заметил состояния Элизабет.

– Я полагаю, Вы выслушаете меня. Я приступаю. Это повышение заставило меня осознать, какая цель еще стоит передо мной. Брак с достойной девушкой. Вы – достойная девушка, Элизабет.

Элизабет хватала ртом воздух, как вытащенная рыба из воды.

– Нечем дышать, – лишь смогла промолвить она.

– Я тоже немного волнуюсь, и я… – продолжал Норрингтон.

Полуденная жара и тугой корсет сделали свое дело – девушка лишилась чувств, упала со стены форта и полетела навстречу волнам. Командор Норрингтон ничего не заметил, так как стоял к ней спиной.

В это же время Джек Воробей рассказывал историю своей жизни часовым:

– …и выбрали главарем.

Внезапно рядом с ними что-то упало в море. Раздался громкий плюх. Охрана и Джек сразу же обернулись на звук. Норрингтон тоже обернулся.

– Элизабет? – удивленно позвал ее он. В поисках возлюбленной он опустил глаза вниз и заметил характерные волны на воде. До него сразу же дошло, что произошло.