Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 93



Благодарю вас, леди и джентльмены. Оправдательный вердикт в ваших руках. Мы будем ждать его.

Мейсон повернулся, подошел к своему месту и сел.

— Окружной прокурор может приступить к аргументации, — сказал судья Сеймур.

Гамильтон Бюргер встал.

— Ваша честь, мы не готовы. Мы ожидали, что выступление защиты займет весь день.

— Однако не заняло, — сказал Сеймур, — вы можете приступить к аргументации.

Бюргер шепотом посовещался с помощником, затем выпрямился.

— Все это абсолютная чепуха, леди и джентльмены, — начал он. — Обвиняемая — хитрая, ловкая женщина. Она сфабриковала письмо от имени А.Б. Вайдела. Неизвестно, какую власть она имела над Фейлменом, но что-то заставило его отдать деньги.

Взгляните на эту ловкую, лицемерную женщину, которая прятала свою красоту и лишь иногда пользовалась ею, чтобы обольстить хозяина.

А что касается этой теории со шлангом, то она абсолютно нелепа. Заброшенное здание, где воду отключили сразу после банкротства фирмы. Ее не было там в течение нескольких месяцев…

— Минуту, ваша честь, — сказал Мейсон, — я считаю замечание окружного прокурора злонамеренным поступком. Он приводит факты, которые не были проверены. Я прошу суд вмешаться.

Судья Сеймур спросил:

— Есть ли у обвинения какие-либо доказательства, что вода была отключена?

— В данный момент — нет, но мы собирались получить эти показания во время допроса свидетелей защиты.

— Ваша честь, — сказал Мейсон, — поскольку прокурору не удалось получить эти показания законным путем, он допустил намеренное нарушение закона. Это вопиющий факт.

— Думаю, — заявил судья, — что жюри следует пренебречь замечаниями окружного прокурора.

Гамильтон Бюргер сердито сказал:

— Ваша честь, я не собираюсь сидеть здесь и смотреть, как защита надувает жюри, заставляя его верить, что все это дело вращается вокруг какого-то убийцы, который полил водой почву перед домом. Это нелепость!

Судья Сеймур перебил его:

— Если вы хотите убедить жюри в том, что нет никаких доказательств, что в трубах была вода, вы можете сделать это соответствующим образом. Но вы идете дальше и заявляете, что вода вообще была отключена.

— Да, была отключена! — резко сказал Бюргер.

— В таком случае, — заявил судья Сеймур, — суд собирается устроить новый процесс по этому делу. Уважаемые члены жюри, суд весьма сожалеет, что создалась такая ситуация. Окружной прокурор виновен в злонамеренном поступке, и я согласен с защитником, что последствия этого поступка для вашего мнения не могут быть устранены никакими увещеваниями суда. Другими словами, положение дела теперь таково, что в случае, если вы найдете, что обвиняемая виновна в преступлении, апелляция в Верховный суд будет принята, а суд отменит ваш приговор на основании злонамеренного поступка окружного прокурора. А раз так, то продолжать заседание не имеет смысла, так как суд несомненно устроит новый процесс. Вы можете сесть, мистер Бюргер.