Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца | страница 43



Полицейский офицер оттер плечом Мейсона от Джейнис Вейнрайт.

— Не отвечайте ни на какие вопросы, — не обращая на них внимания, Мейсон торопился дать Джейнис указания.

Лейтенант Софиа толкнул адвоката плечом в грудь. Офицер схватил Джейнис за руку.

— Пошли, Джейнис, — приказал он.

— Простите, Мейсон, — проговорил лейтенант Трэгг, — но тут ничего не поделаешь.

Два офицера повели Джейнис к двери вокзала и посадили в ожидавшую их машину.

У перрона загудел поезд, и пульмановские вагоны стали набирать скорость.

Делла взглянула на Мейсона со страхом.

— Ну что же, — «сказал адвокат, — теперь нам надо ехать в казино и вытряхнуть все новости из Карлотты Фейлмен.

— При условии, — напомнила ему Делла, — если она не подцепила какого-нибудь красивого мужчину… Черт возьми, шеф, что все это означает?

— Это означает, — заключил Мейсон, — что Джей-нис Вейнрайт попала в безнадежное положение до тех пор, пока мы не найдем каких-нибудь фактов, подтверждающих ее правоту. Я поеду в казино., А вы вызовите по телефону Пола Дрейка и попросите его узнать все, что можно, об убийстве Фейлмена: когда был обнаружен труп, где и так далее. А я пойду и попробую найти миссис Фейлмен прежде, чем полиция узнает,' что она в городе.

Мейсон вышел из вокзала и пошел по улице к «Дабл тейк казино».

Когда адвокат вошел туда, его оглушил шум сотен скрежещущих игральных автоматов и выкрики крупье: «Выиграл номер семнадцать… двадцать…»

Затем тот же голос монотонно произнес: «Еще один выиграл. На этот раз сто двадцать пять долларов на двоих. Получают номера семьдесят четвертый и семьдесят пятый».

Мейсон осмотрелся вокруг, обошел игральные автоматы, перешел к столам с рулеткой, стараясь оглядывать всех как можно незаметней. Через пять минут к нему присоединилась Делла Стрит.

— Поговорили с Полом? — спросил адвокат.

— Да. Убийство было для него новостью. Он направил агентов на эту работу. Полиция держит пока все в тайне, или же убийство было обнаружено только что… Где Карлотта?

— Я не вижу, — сказал Мейсон. — Очевидно, ее здесь нет.

Они еще раз прошлись по залу, оглядывая всех. Мейсон подозвал служителя и сказал:

— Я ищу женщину, которая пришла сюда минут двадцать назад. Ей тридцать пять лет, нр выглядит она моложе. Она…

— Все женщины, — ответил служитель, — которым тридцать пять лет, выглядят моложе.

Мейсон усмехнулся, а Делла сказала:

— Она в красном платье, а через руку переброшен мех. У нее очень, очень хорошая фигура… вот такая, — и Делла показала жестом.