Джордж и корабль времени | страница 88
– Куда мы идём? – спросил Джордж, пока Матушка спускалась с платформы. Когда она показалась из дымки, толпа взорвалась криками.
– Царица мира! – вопили люди. – К нам ворвались чужаки! Поселение в опасности! В темницу их! Под арест!
– Тихо! – Голос Матушки, обычно тихий, словно мурлычущий, превратился в грозный рык. – Замри, народ мой, и слушай, что я тебе поведаю…
Крики смокли, послышался шорох – все усаживались поудобнее. Когда наконец настала тишина, Матушка начала убаюкивающим голосом:
– Однажды давным-давно…
Джордж повернулся к Аттикусу и открыл рот, чтобы задать вопрос, но Аттикус вскинул руку в упреждающем жесте – «погоди! не мешай!» Сквозь сумерки Джордж разглядел, что Аттикус напряжён и сосредоточен, и понял: тот пытается определить, куда отправилась Геро. Внезапно он резко развернулся и указал на тёмный угол высокой платформы, на завесу, прикрывавшую, по всей видимости, тайный ход. Завеса была отдёрнута.
– Отыскала! – проворчал Аттикус, но в голосе его сквозило одобрение и даже зависть. – Молодец!
– Идите за ней вдогонку, – сказал Лель. – Я перережу верёвку, как только вы окажетесь на той стороне.
Аттикуса охватила паника:
– Но как же я оставлю маму?!
– Аттикус, – сказал Лель, – ты всегда хотел быть воителем – и чтобы она гордилась тобой. Наконец тебе выпал шанс. Не упусти же его! Бегите, вам надо спешить!
Снизу донёсся шум – это толпа потрясённо ахнула в каком-то особенно захватывающем месте Матушкиной истории.
– Бегите же! – сказал Лель. – Быстро!
Аттикус пошёл первым. Джордж вслед за ним осторожно ступил на подвесной мост, пробежал по нему, затем шагнул на остов другого здания. За спиной он услышал, как будто что-то разорвалось: это Лель перерезал верёвки на том конце моста. Мостик упал, покачался, как маятник, и наконец повис уныло и бесполезно. Оглянувшись, мальчики увидели на нижнем ярусе силуэт Матушки на фоне костра. Голова её была запрокинута, руки простёрты. Толпа что-то кричала, но крики теперь были не восторженными, а сердитыми. Джордж чувствовал отчаяние Аттикуса. Он понимал, что мальчик рвётся назад, к маме, но знает, что обязан идти вперёд.
– Мы вернёмся, – заверил его Джордж. – Ты вернёшься домой. Обещаю.
– Правда? – с тревогой спросил Аттикус.
– Да, – твёрдо сказал Джордж.
Он-то знал, каково это – потерять семью. Он сделает всё, чтобы с его новым другом такого не случилось.
Глава 16
– Так ты правда был в космосе? – прошептал Аттикус, указывая на звёзды, просвечивающие сквозь верхушки деревьев. – Мама говорила, что её мама, моя бабушка, рассказывала ей о космических полётах, кораблях и станциях. Но потом всем заявили, что космические путешествия – это чушь и ерунда и что отныне никто никогда не покинет Землю. Мама сказала, они выдумали эту ложь, чтобы людям не пришло в голову, что если им не нравится в Эдеме, то можно перебраться на другую планету и начать всё сначала.