Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 89
Девушка внимательно посмотрела на Перри Мейсона, вздохнула и приняла требуемую позу.
— Наклоните лицо и поверните его немного в сторону, — распоряжался фотограф. — Глаза опущены, но не настолько, чтобы могло показаться, что они закрыты. Плечо немного разверните, чтобы была видна шея. Отлично. Не двигайтесь!
Еще раз щелкнул затвор фотоаппарата, а вспышка выпустила клуб дыма.
— О’кей, — с удовлетворением констатировал фотограф. — Эти два снимка отлично получились.
Перри Мейсон подошел к телефону.
— Соедините меня с Клодом Драммом из офиса окружного прокурора, — сказал он.
Когда Драмм взял трубку, адвокат сказал:
— Очень сожалею, Драмм, но мисс Силейн нездоровится. У нее было нервное потрясение, и врач предписал ей отдых в санатории. Она покинула санаторий, чтобы добровольно отдать себя в руки правосудия, и в этот момент узнала, что ее разыскивает полиция. Она сейчас в моем кабинете, и у нее был нервный припадок. Я думаю, что вам лучше приехать сюда и забрать ее.
— Мне казалось, по телефону вы говорили, что она покинула ваше бюро, — раздраженно заявил Драмм.
— Нет, — сказал Мейсон, — вы меня неправильно поняли. Я сказал, что она направляется к вам. Я сказал вам, что не знаю, где она остановится на своем пути. Она нервничала и заехала сюда, потому что хотела, чтобы я отправился вместе с ней.
Драмм сказал:
— Ладно, полиция сейчас у вас будет, — и бросил трубку.
Мейсон повернулся и улыбнулся Неверсу.
— Если бы я дал им знать, что она приедет сюда, чтобы отдать себя в руки правосудия, то они окружили бы бюро своими людьми и схватили бы ее прежде, чем она добралась бы сюда, — сказал он.
— Ясно, — сказал Неверс. — Все строго по плану. Между прочим, я бы не отказался от глотка виски, если оно у вас под рукой.
— Я бы тоже не отказалась, — вмешалась Фрэн Си-лейн.
Мейсон, глядя на нее, отрицательно покачал головой.
— Нет, мы очень скоро окажемся в самом центре внимания, и я не хочу, чтобы от вас пахло спиртным. Вы должны себе уяснить, что все, что вы делаете или говорите, будет зафиксировано и преподнесено публике.
Теперь запомните, что ни при каких обстоятельствах вы не должны говорить об этом деле или выходить из себя. Эти две вещи вы должны накрепко затвердить себе. Говорите о чем угодно, снабдите репортеров материалом для их статей. Расскажите им о своем романтичном, тайном браке с Робом Глисоном. Расскажите им, как вы его любите и какой это замечательный человек. Расскажите им о своем детстве и о том, что ваши родители умерли и что дядя заменил вам отца с матерью. Создайте образ трогательной маленькой богатой девочки, у которой не было отца с матерью, зато была куча денег.