Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 71



— Не беспокойтесь, — парировал Кринстон, — я вовремя свяжусь с ней, и для вас это будет конец. Вы никуда не годитесь. Кое в чем вы преуспели, но в целом вы чертовски запутали это дело. Я собираюсь нанять другого адвоката и…

Перри Мейсон резко встал и обошел вокруг письменного стола. Кринстон спокойно наблюдал за ним, но под этим спокойствием таился страх. Мейсон остановился прямо напротив Кринстона. Взгляд его был тверд, холоден и грозен.

— Ладно, — сказал он, — давайте устраним все недоразумения. С этого момента я больше вас не представляю, так?

— Так.

— И не думайте, — продолжил Мейсон, — что ваше дело такое уж важное. Мисс Силейн поручила бы мне распоряжаться имуществом, если бы не одно препятствие. Я не мог одновременно вести дела по ее состоянию и представлять интересы оставшегося в живых партнера.

— Что ж, — заявил Кринстон, — больше об этом можете не беспокоиться. С другой стороны, не думаю, что вам придется охранять собственность мисс Силейн. Вам не придется больше никого и ничего представлять. Я собираюсь нанять другого адвоката, чтобы он представлял мои интересы, а соответственно и интересы Фрэнсис Силейн.

Перри Мейсон произнес медленно и угрожающе:

— Просто, чтобы показать вам, какой вы кретин и как легко попали в расставленную вам ловушку, позволю себе одну догадку. Человека, которого вы собираетесь нанять, рекомендовал вам Блэкман?

— А если и так, что с того? — осведомился Крин-стон.

От улыбки Мейсона несло холодом.

— Ничего, — сказал он. — Действуйте. И попадете в западню. Вы сами этого хотите.

Взгляд Кринстона немного смягчился.

— Послушайте, Мейсон, — торопливо заговорил он, — лично против вас я ничего не имею, но дело есть дело. Я думаю, что вы все только запутываете, и, по-моему, вы чертовски щепетильны. Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Фрэнсис Силейн очень много для меня значит. Я ей как родной дядя. Она еще ребенок, к которому я отношусь с большим участием, и собираюсь позаботиться о том, чтобы с ней было все хорошо. Я думаю, что тут требуется человек, который сможет справиться с Блэкманом. Сам Блэкман говорит, что не будет иметь с вами больше ничего общего, даже если, кроме вас, никого на свете не останется.

Перри Мейсон рассмеялся невеселым смехом.

Кринстон упрямо продолжал:

— Что бы ни случилось, я горой стою за Фрэнсис Силейн. Не знаю, какие там еще улики откроются, но я буду защищать эту девочку до конца. Уясните себе это. Я деловой человек, а она в бизнесе ничего не смыслит. Поэтому я собираюсь позаботиться, чтобы ее нигде не обманули.