Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 59



Она вскочила и отвела назад руку, как будто готовясь дать ему пощечину.

— Вы всю свою жизнь были взбалмошной злючкой, — произнес Перри Мейсон. — Сейчас вы оказались в ситуации, с которой сами справиться не можете. Вы будете арестованы в течение следующих сорока восьми часов, и дело ваше будет такое гиблое, что я не знаю, удастся мне вытащить вас из него или нет. Это так же верно, как то, что вы сейчас стоите здесь.

Ярость девушки мгновенно испарилась, и на ее лице отразилось неподдельное изумление.

— Арестуют? Меня арестуют?

— Арестуют, — спокойно подтвердил адвокат, — за убийство.

— Но ведь Дево уже арестовали за убийство, — возразила она. — Это он его совершил.

— Дево совершил его, — сказал Перри Мейсон, — так же, как и я. То есть если он действительно его совершил, никто этого не докажет. У него имеется адвокат, который знает все ходы, и этот адвокат намерен втянуть вас в это дело.

— Откуда вам это известно? — спросила она.

— Потому что он был здесь, в этом кабинете, менее часа назад и все мне рассказал.

Девушка опустилась в кресло и уставилась на адвоката. Весь ее гнев улетучился, и в глазах читалась только мольба.

— Чего он хотел? — спросила она.

— Денег, — ответил адвокат.

На ее лице отразилось облегчение.

— Отлично, — сказала она. — Мы ему их дадим.

— Мы этого не сделаем, — спокойно возразил адвокат.

— Почему?

— Потому что он будет шантажировать вас до самой смерти, — объяснил он. — Он не уверен на сто процентов, что вы в отчаянном положении, однако подозревает это. Но он хочет в этом удостовериться. Если бы мы пришли к соглашению, его подозрения превратились бы в уверенность. Он что-то где-то слышал. Он хотел проверить эти слухи. Если бы я договорился с ним по части денег, то он был бы полностью уверен в обоснованности своих подозрений.

— Но что же вы предприняли? — спросила девушка.

Ответ Перри Мейсона прозвучал довольно мрачно.

— Я вышвырнул его из бюро, — сказал он.

— Как много он знает? — спросила девушка.

— Не много, но о многом догадывается.

— Я боюсь его, — почти простонала девушка.

— Вы это заслужили сами, — сказал адвокат. — А теперь я хочу добраться до самой сути дела. Расскажите мне в точности, что произошло, когда был убит ваш дядя.

Девушка глубоко вздохнула и принялась рассказывать монотонным голосом:

— Я находилась в доме. Я с ним поругалась. Он был очень резок, я вспылила и наговорила ему всякого.

— Могу себе представить, — сухо заметил адвокат.

— Так и было, — без всякого выражения сказала девушка.