Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки | страница 103
Мы также надеемся доказать, что сразу же после этого обвиняемый Роберт Глисон сбежал с места преступления; что оба обвиняемых давали ложные и противоречивые показания относительно своих действий; что дубинка, с помощью которой Эдварду Нортону нанесли удар, является прогулочной тростью и принадлежит обвиняемому Роберту Глисону.
Мы надеемся доказать, что имеется свидетель, который своими глазами видел, как совершалось преступление, и узнает в Роберте Глисоне мужчину, который нанес удар, а во Фрэнсис Силейн — молодую женщину, одетую в розовое домашнее платье или неглиже, которая помогала и содействовала совершению преступления.
Клод Драмм какое-то время стоял, молча уставясь на присяжных, а затем сел. Судья Маркхэм вопросительно посмотрел на Перри Мейсона.
— Если суд позволит, — сказал Перри Мейсон, — мы воздержимся от заявления до того момента, когда начнутся прения сторон.
— Хорошо, — кивнул судья Маркхэм. — Можете продолжать, мистер Драмм.
Клод Драмм принялся излагать дело с той спокойной и строгой тщательностью, которой он славился. Ни одна мельчайшая деталь не ускользала от его внимания; ни одно звено в цепи доказательств не было пропущено.
Первым свидетелем выступил инспектор, который зарисовал и сфотографировал место преступления. Он представил суду выполненные в масштабе планы, на которых были изображены комната, где было обнаружено тело, расстановка мебели и расположение окон.
Затем он показал фотографию с общим видом комнаты и фотографии отдельных частей комнаты. Каждая из этих фотографий сличалась с общим планом комнаты. Затем были представлены фотографии дома и в конечном итоге предъявлена карта, на которой был показан дом по отношению к извилистой дороге, ведущей к проспекту. Затем последовала контурная карта, на которой была отмечена высота окон в доме по отношению к той же дороге, по которой в ту ночь ехал автомобиль.
— Таким образом, — вкрадчиво произнес Драмм, указывая на карте место, где был отмечен поворот дороги, — как вы думаете, для человека, едущего на машине по этому участку дороги, было бы совсем нетрудно оглянуться назад и рассмотреть внутренность комнаты, отмеченной на карте цифрой «1» — «Вещественное доказательство «А».
Прежде чем инспектор смог ответить на этот вопрос, Перри Мейсон вскочил и обратился с протестом.
— Минутку, ваша честь, — сказал он. — Это наводящий вопрос. Он подталкивает свидетеля к определенному выводу. А этот вывод должны сделать сами присяжные. Это один из тех пунктов, на которых строится наша защита. Мог ли…