Драконовы печати | страница 65
Собственно, если женщина пережила все эти болезненные и унизительные мероприятия, то ее коронуют. Автор этой главы был явно дроккийцем, поскольку все описания наполнены торжественностью на грани восторга. Он восхваляет брачный процесс, предваряющий появление на свет нового Дракона — и это в его глазах чудо настолько значимое, что никаких негативных интонаций не подразумевает. Некоторые женщины умирают в процессе ритуала? Так и бесы с ними, не достойны нести высокое звание матери нового правителя. Кого-то там казнили за то, что понесла дочь? Изменщица, недостойная нести высокое звание матери нового правителя. Не желает разделить ложе с двумя лучшими из живущих? Так заберите, бесы, побыстрее эту идиотку. Слабым на такой церемонии вовсе не место.
Дочитав, я вернулась к картинке на предыдущей странице. Разглядывать умирающую от огня женщину, выронившую чашу, и то приятнее, чем следующую иллюстрацию.
— Все прочитала?
Я вскочила и повернулась к Тхэ-Ра.
— Доброе утро, государь. Я ведь могла брать ваши книги?
Он пожал плечами и обошел стол.
— Почему нет? Читай, если интересно. Но почему ты взяла именно эту? Любопытство?
— Да, государь. Я выросла в Курайи, мне многое здесь кажется… дикостью, — я понимала, что слово грубое, но другого подобрать не смогла.
— Как нам кажется дикостью иметь десяток жен и несколько десятков детей от них, — равнодушно парировал Тхэ-Ра. — Ладно, если ты удовлетворила свое любопытство, то перейдем к удовлетворению моего?
— Да, государь.
Я закрыла книгу и отнесла на полку, где взяла. Дракон тем временем достал то же издание, которое я уже видела, и открыл на картинке с изображением великолепной воительницы. Махнул мне рукой, я послушно села.
Он разместился напротив и ткнул пальцем в картинку, хотя нового там мы ничего разглядеть не могли. Но я смотрела и слушала его объяснения:
— Я посоветовался с парой магов по поводу появления и развития магических способностей. И понял кое-что чрезвычайно важное.
Я с интересом перевела взгляд на его лицо, но не осмелилась переспрашивать. Тхэ-Ра смотрел, как всегда, прямо и очень внимательно.
— Твоя мама умерла довольно молодой. Ты сказала, что причиной ее смерти стало моральное истощение — она не могла прятаться столько, сколько ей было необходимо, потому магия ее и сожрала.
— Да… В смысле, мне примерно так и объясняли, государь. Любая магия требует выхода. Например, если талантливый знахарь не будет лечить хотя бы животных, то он очень скоро загнется от истощения. Это не так?