Граф | страница 61
— И до столицы доберемся, — ухмыльнулся Шардон, вы за трудоустройство моих людей не переживайте… папенька…
— Я все помню. Сейчас, только свяжусь со своими специалистами…
Роберт Бурвилльский полуприкрыл глаза. Теперь, когда они были не связаны и находились за пределами разбойничьего лагеря, им снова были доступны и приват, и инвентарь.
— Нет, кроме Крюкса никто больше не уцелел, — вздохнул граф, — Придется снова нанимать охрану и собирать новый обоз.
— Через полчаса мои люди будут здесь. Может, что-то еще удастся спасти.
— Полчаса? Оперативно!
— Мои люди прекрасно подготовлены, — самодовольно улыбнулся герцог, — Почти все офицеры — это ветераны, которые когда-то служили под моим командованием. Скоро здесь все утонет в крови и пламени пожара!
— Надеюсь, наше присутствие при экзекуции не обязательно?
— Я помню о своем обещании, — сухо заметил Роберт, — В паре сотне шагов будет тропа, которая выведет нас к одной их охотничьих стоянок. Там должны быть лошади и еда. Так мы доберемся до замка быстрее и без риска влипнуть в очередное неприятное приключение.
Так и оказалось. И уже через десять минут они верхом двинулись в сторону резиденции герцога — замка Бур, что стоял на острове посреди бушующего озера среди острых неприступных скал.
— Волны, — сразу обратил внимание Шардон на логическое несоответствие, — Высокие волны в небольшом замкнутом водоеме.
— Они еще и против ветра и во все четыре стороны света. А ты наблюдательный, граф!
Чем ближе был замок, тем самоувереннее и наглее становился герцог. Из его речи постепенно исчезло уважительное «сиятельство», затем вежливое «господин», а теперь он и вовсе перешел на панибратское «ты».
— И как объясняется этот странный природный феномен? — проигнорировал падение собственной значимости в глазах спасенного им дворянина военный ИскИн.
А не заметить это было просто невозможно: с «уважения» его репутация упала до «нейтральной» за прошедший час, который они провели в дороге.
— Тем, что он не природный. Это Водные Элементали! — прокричал Роберт, перекрикивая грохот волн, бьющихся о скалы, — Сейчас нам подадут мост!
И тут же, повинуясь его жесту, прямо из воды начала подниматься каменная гряда, оказавшаяся ничем иным, как каменным мостом длиной в две сотни метров.
— Прошу. Не волнуйтесь, он способен выдержать три сотни конных всадников в полном доспехе.
— Кстати о воинах, господин герцог. А где ваши люди? По пути сюда мы никого не встретили. Даже карательный отряд, который должен был ехать нам навстречу.