Время сестер | страница 80



– Тогда пока.

– Пока, Уайатт.

Сед закончил варить кофе и оглянулся через худенькое плечо.

– Свидания не будет?

– Начнем с того, что это было не свидание. Он просто собирался зайти и посидеть со мной немного на крыльце. А еще мы потеряли арендную плату за три коттеджа. У его друга случился сердечный приступ, – равнодушно ответила она.

– Мне очень жаль, – сказал Сед.

– Что у него сердечный приступ или что мы потеряли арендную плату?

– И то, и другое, но больше всего потому, что ты, наверно, хотела увидеться с ним сегодня вечером, – ответил он.

– В моей жизни бывало и хуже, – ответила она. – Но я уверена, что твой отменный крепкий кофе поможет любой беде.

– Иначе и быть и не может, – кивнул Сед.

* * *

В кафе был день ветчины, и к двенадцати часам все столики были заняты. Харпер крутилась как белка в колесе, принимая заказы и наполняя бокалы. Вдруг в кафе зашли муж с женой и тремя маленькими дочерьми-блондинками разных возрастов: самой младшей было около годика, а старшей – примерно девять.

Харпер застопорилась на полпути и развернулась так быстро, что комната начала круто вращаться перед глазами. Она добралась до кухни, опустилась на линолеум, обхватила руками колени и разрыдалась. Сед бросил свои дела, присел рядом и прижал ее к себе, позволив ей намочить слезами его рубашку.

– Что такое, родная моя?

– Маленькие девочки, – всхлипнула она.

– Они напоминают тебе о том времени, когда вы с сестрами были маленькими?

Она покачала головой.

– Нет, они… – начала она и снова разревелась. – Мне нужно выпить.

– Тебе надо избавиться от этой ноши, дитя. Расскажи мне все.

– Я ее отдала, а эти маленькие девочки напоминают мне, как бы она выглядела, – выдавила она из себя, захлебываясь слезами.

– Отдала кого? – спросил Сед.

– Мою маленькую дочь. Мне было всего шестнадцать, и я не могла ее растить, а мама страшилась того, что подумают ее друзья. Они с папой не хотели мне помогать, – говорила она, цепляясь за Седа, как за спасательный круг во время урагана пятой категории.

– Так вот что приключилось тем летом, после чего все поменялось, – сказал Сед, похлопав ее по спине. – Почему ты не позвонила бабушке?

– Мама сказала, что бабушка возненавидит меня, а я слишком сильно ее любила и боялась, что она во мне разочаруется. Ох, дядя Сед, сегодня ей исполнилось девять лет, – она зажала рот рукой. – Я никогда никому не рассказывала.

– Я сохраню твою тайну, дитя мое, – прошептал он. Слезы капали с его подбородка и смешивались на рубашке со слезами Харпер. – Мне так жаль, что твоя мать заставила тебя подумать такое про меня и Энни. Мы бы взяли тебя жить с нами.