Время сестер | страница 118



– Все пистолеты Энни хранятся у меня под замком, – сказала Харпер.

Дана хихикнула.

– Брук, ты ведь будешь вести себя хорошо, правда? Иначе я поквитаюсь с тобой на твоем первом свидании.

– И когда оно будет? – спросила Брук.

– Когда тебе исполнится сорок, но только если ты возьмешь маму с собой. Или пятьдесят, если хочешь пойти одна, – поддразнил ее Сед.

– Спасибо, дядя Сед. А это хорошая идея, – сказала Дана.

– Черт побери! Я иду спать, чтобы все обдумать, иначе скоро я начну с вами ругаться, – сказала Брук. Она пронеслась по коридору, но затем развернулась и вернулась в гостиную. Она пробежала через всю комнату и обняла Седа. – Спасибо, дядя Сед, что помог мне трижды задать Уайатту жару.

Она снова пошла по коридору, потом остановилась, повернулась и глубоко вздохнула.

– И спасибо вам, тетя Тауни и тетя Харпер, что посидели со мной. И за то, что помогли мне отвлечься от мыслей о маме, целующейся с тем парнем с хвостиком. Спокойной ночи.

– Ну, так и быть, – усмехнулся Уайатт. – Не буду отращивать волосы.

Сед рассмеялся вместе с ним.

– Я тоже. Я уже слишком стар, чтобы становиться хиппи. Но тебе ведь понравился вечер, Дана?

– Да, очень, – кивнула она.

– Сегодняшняя ночь будет недлинной, – зевнула Тауни. – Было весело. Если еще раз захочешь погулять со своим хиппи, то зови меня «понянчить», – она показала пальцами кавычки, – мою племяшку. Всем спокойной ночи.

По пути она захватила пару грязных стаканов и отнесла их на кухню, а затем вышла через заднюю дверь.

– Нас тоже зови, – сказал Уайатт. Он протянул Харпер руку и поднял ее с пола. – Ты хороший противник, Сед. Умеешь держать бесстрастное лицо. Я бы точно не рискнул играть с тобой в покер.

Сед прищурился.

– И правильно. Если когда-нибудь решишься со мной сыграть, твоя лодка быстро перейдет мне.

– Спокойной ночи! Я рада, что ты хорошо провела время, Дана. Брук придет в себя. Просто дай ей немного времени, – сказала Харпер, и они с Уайаттом вышли через парадную дверь.

* * *

– Дядя Сед, ты не мог бы остаться еще ненадолго? Я совершила сегодня глупость и… Знаешь, как говорят о двух людях, хранящих тайну? – сказала Дана и поежилась, не веря, что эти слова слетели с ее губ.

– Двое сохранят тайну, только если один из них мертв, – кивнул Сед.

– Ну, никто не умер, но…Черт возьми, это нелегко.

– Тогда не рассказывай. Когда придет время, тебе будет легко об этом говорить.

– Я никогда не была замужем. Я придумала эту историю, чтобы ты и бабушка Энни не подумали обо мне плохо. И когда мы расстались, я рассказала всем, что мы разводимся. Все остальное – чистая правда. Я влюбилась в него, забеременела, а потом узнала, что он мне изменяет, и порвала с ним, – проговорила Дана очень быстро, как будто боялась, что если она остановится, то не сможет продолжить.