Легенда о заклятье | страница 13



Лекарь присел на край постели, взял Кармелу за руку. Она попыталась вырваться.

— Ну-ну, — сказал Рейес. — Маленькая дона меня боится? А ведь этот сударь утверждал, что ты храбрая девочка…

«Сюсюкает, как монашка», — вдруг подумала Кармела, и ей стало противно. А лекарь между тем уже сосчитал ее пульс и, сердито нахмурясь, занялся раной. Смачивая горячей водой, оторвал присохшую повязку и стал осматривать шрам, сильно надавливая пальцами. Кармела изо всех сил стиснула зубы, стараясь не застонать. Ей было больно.

Из-под коричневой корочки на ране выступила кровь. Рейес смыл ее водой из кувшина и повернулся к Юджину:

— Ничего не определишь… Рана затянулась. Так вы говорили, у нее была лихорадка?

Кармелу затошнило от его безразлично-любопытствующего тона.

— Как долго это длилось? Две недели?.. Разденьтесь, дона, мне надо вас осмотреть.

Кармела не шевельнулась.

— Ну!.. Не будьте дикаркой. От лекаря, как и от священника, не может быть тайн.

«Если он меня тронет, я вылью на него кувшин», — подумала Кармела и… стянула рубашку.

Она не шевельнулась и ни разу не застонала, пока Рейес осматривал ее, хотя иногда ей было очень больно от его прикосновений; только сжималась в трепещущий комок и жмурилась. Эти прикосновения казались ей страшнее, чем даже побои Юджина. Но наконец лекарь позволил ей одеться и начал заново перевязывать плечо.

— Со стороны раны я не вижу опасности, — говорил он. — И все же лучше полежать. Если ухудшений не будет, пошлете за мной… через три дня. Ну, спокойнее! — велел он вздрогнувшей девочке. — Это совсем не больно. Лекарства… Маленькой доне это не интересно. Да, вот еще что. Было бы лучше перевезти ее на берег. Уютный домик с садом…

Кармела вскочила. Встрепанная, босая, с красными пятнами на бледном лице. Оттолкнув лекаря и опрокинув на него таз с водой, точно ведьма, волоча за собой подол ночной рубашки и конец выпущенного Рейесом бинта, подбежала к Юджину, прижалась к нему худым трясущимся телом, обхватила его руками и застыла, вздрагивая от рыданий. Кейворд от растерянности не мог произнести ни слова, только как-то странно дергал кадыком.

— Немедленно вернитесь в постель! — приказал лекарь, опомнившись.

— Нет! Не хочу! — отчаянно вскрикнула Кармела. — Не отдавай меня на берег! Не хочу!

Этот крик точно заставил капитана очнуться. Он осторожно, чтобы не раздавить, обхватил ее тоненькие плечи.

— Кто сказал тебе эту глупость, дочка? Тысяча чертей, с чего вы взяли, что морской воздух может быть кому-либо вреден?!