Старые друзья | страница 47
Однажды днем мне удалось поговорить с Марой с глазу на глаз. Я подкараулил ее после уроков возле школы. Я точно знал, что собираюсь ей сказать, и готовился сделать это, не теряя достоинства и не выставляя себя в глупом виде.
– Мара!
– Привет, Сильвер.
– Мне хотелось бы знать, почему ты меня избегаешь.
Она заколебалась, не желая меня обидеть, но затем все же решилась:
– Да, я тебя избегаю, потому что ты меня пугаешь.
– Я тебя пугаю? Я?
– Да… Вернее, нет. Это довольно сложно. Понимаешь, ты слишком на меня давишь… Письма, которые ты писал мне летом… Они, конечно, очень трогательные, но все это как-то слишком… Я плохо себе представляю, как на них ответить. За три с половиной недели ты прислал мне двадцать шесть писем! Двадцать шесть! Надо мной все потешались. Как-то утром мне принесли сразу четыре твоих письма! Ты хоть понимаешь, Сильвер, каково мне пришлось? Да, я испугалась. Я хочу, чтобы мы остались друзьями. Если ты на это согласен, я больше не буду тебя избегать.
Что мне оставалось? Признать, что моя любовная горячка способна внушать страх. У меня не было выбора, и я сказал:
– Хорошо, я постараюсь.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Она меня поцеловала:
– Сильвер, я тебя обожаю.
Уходя, она обернулась и посмотрела на меня из-за плеча: ожог, ласка, затопление.
Со следующего дня я начал изо всех сил стараться сдержать свое обещание. Я прилагал героические усилия, чтобы не подходить к ней слишком близко и поменьше на нее смотреть. У меня созрел план: я завоюю ее, действуя постепенно и продвигаясь мелкими шажками. Жан дал мне совет: «Притворись, что она тебя больше не интересует. Если надо, приударь за другой девчонкой. Вот увидишь, через две недели она сама к тебе на коленях приползет и будет умолять, чтобы ты к ней вернулся». Ничего подобного не случилось. Хуже того: ее вполне устраивало, что я так страдаю.
11
Лурс. Дождь и слезы. Задница
Наш предвыпускной класс обогатился двумя новичками. Первым из них был полупансионер по имени Лурсе, которого все моментально перекрестили в Лурса. Здоровяк ростом выше метра восьмидесяти, с курчавыми волосами и невозмутимым характером, он хоть и был наш ровесник, но выглядел старше. На латыни мы сидели с ним за одной партой, и я хорошо помню свои ощущения от этого соседства: он спокойно, как нечто само собой разумеющееся, заполнял собой весь свободный объем пространства. Он прибыл к нам с запада, точнее говоря, из Нанта. Его отца назначили директором расположенного в соседнем городке частного лицея, в котором его мать работала преподавателем, но сына они предпочли отдать в нашу школу.