Сбежавшая любовь | страница 4



— Наша семья предпочитает умалчивать тот факт, что тетушка Маргарит была фавориткой императора, — поделилась подруга, увеличивая диаметр огненного шара.

— О! — мое восклицание можно было отнести и к тому, что стало светлей, но мы обе понимали, что я удивлена ролью леди Маргарит при дворе.

Я вспомнила тетушку Мари, она и впрямь была хороша собой. Высокая, стройная, с копкой рыжих волос и выразительными голубыми глазами. Она всегда напоминала мне фарфоровую куклу. Такая же идеальная, но какая — та неживая. Леди Маргарит редко показывала свои чувства, почти всегда сохраняя на лице бесстрастную маску. С такой же ходил и мой отец после смерти мамы. Я ненавижу эти маски! Все до одной. Страшнее всего было то, что мне самой приходилось надевать ее время от времени. Если я выйду замуж за того, кого не смогу полюбить, то боюсь, эта маска прирастет ко мне навсегда. Я не хочу быть такой же, как папа или леди Маргарит. Я не хочу быть куклой.

— Я тоже была удивлена, узнав эту историю. — Мы свернули за угол, и Мари начала считать шаги вслух.

— Десять! — объявила подруга и повернулась к кирпичной кладке. — Где — то тут должен быть тайный ход.

Четверть часа мы искали нужный кирпич, ощупывая руками каждый, но все было зря.

— Я устала. — Мари села на пол и прислонилась спиной к стене.

Я села рядом, платье и так было безнадежно испачкано. Ноги гудели, а в голове не было ни одной мысли.

— Это все равно не помогло бы мне, но эту прогулку по тайным туннелям дворца я запомню на всю жизнь. — Я улыбнулась подруге.

— Нельзя сдаваться, Кати! Мы заслуживаем счастья! — Мари была такой живой, такой эмоциональной. Словно глоток свежего воздуха в жаркий день. Ее авантюризм был заразителен, как и смех, и улыбка. Наверно, поэтому я так дорожила дружбой с ней.

— Я не уверена, Мари. Тем более я уже была счастлива. Безумно, до дрожи в коленях, до замирания сердца. Слишком ярко, чтобы забыть это чувство.

— Граф Флеминг?

— Адам, — прошептала я.

— Вы выглядели влюбленными друг в друга. — Ее ладонь легла на мою. — Вам все завидовали. Особенно Гартия. Ее тогда отец выдал замуж за лорда Волента. Ух, и злилась она, глядя на вас!

— Мари, какое это имеет теперь значение? Все осталось в прошлом. Мы расстались.

Тишина опустилась нам на плечи, огненный шар разгонял темноту коридора. Как жаль, что он не сможет разогнать темноту в моем сердце. Все люди, которых я любила, уходили из моей жизни, но не из сердца. Там они продолжали жить. Хотя нет, не жить — существовать. Мое сердце напоминало кладбище.