Под защитой трепетного сердца | страница 23



Каким‑то чудесным образом Эйприл удалось протиснуться сквозь очищенное от коробок пространство, и на самое короткое мгновение она случайно коснулась плеча Хью. Это прикосновение было почти неощутимым, учитывая ее шерстяное пальто и толстовку Хью. Но Эйприл тут же покраснела. Она почувствовала, как ее щеки буквально пылают.

Как нелепо! Ведь они соприкоснулись только одеждой.

Эйприл заставила себя перевести взгляд на мебель. Подвальная квартира Хью оказалась довольно вместительной, чистой и аккуратной. На стенах висели два велосипеда, больше ничего. И вообще, дом был довольно пустым — Эйприл не заметила каких‑то безделушек, декоративных подушечек и прочей милой ерунды. Только лишь стол, стоявший прямо напротив окна, выдавал здесь присутствие жизни. Разбросанные блокноты, ручки, бумаги все же говорили о том, что хозяин квартиры не столь совершенен, каким хочет казаться.

Эйприл и Хью стояли возле его темно‑коричневых диванов, но Хью все еще не предложил ей сесть. Румянец исчез, и Эйприл наконец смогла посмотреть на своего босса: правда, в глаза взглянуть так и не решилась. В его все понимающие умные глаза.

— Я нашла еще кое‑что интересное. Пару совместных фотографий с твоей матерью и открытку на день рождения, — произнесла Эйприл намеренно приподнятым тоном.

Хью тут же попытался что‑то сказать в ответ, но она покачала головой, всем своим видом демонстрируя, что не намерена слушать его возражения.

— Конечно, возможно, я должна была выбросить их, как ты и настаивал. Но потом я нашла маленькую пластиковую коробочку для пленки. И знаешь, что в ней было? Детские локоны.

Эйприл смело взглянула в глаза Хью.

— Думаю, это твои волосы. Я не смогла взять на себя ответственность и выбросить их.

Эйприл осторожно поставила коробку на кофейный столик.

— Здесь много твоих личных вещей. Если хочешь, можешь выбросить их. Я не вправе этого делать.

Она обернулась и гордо выпрямилась, вновь встречая взгляд Хью.

— Я закончила разбирать вещи в первой комнате. На завтра назначен благотворительный сбор.

Эйприл все еще не сняла с себя верхнюю одежду: ей было жарко, но не только из‑за отменно работающего центрального отопления. Рядом с Хью ее бросало в жар.

— Мне лучше уйти.

— Но я еще не нашел тебе замену.

Его тон был спокойным и ровным. Он определенно не был смущен и даже не обратил внимание, что Эйприл покраснела.

Господи, какой же нелепой она наверняка была!

— Не вижу смысла продолжать работу. Я явно не подхожу на эту должность.