Возроди меня | страница 41



– Ух ты, – говорит она, и ее глаза загораются узнаванием. – А я-то гадала, для чего это… – Джульетта подходит и присаживается на корточки у стены картона, ведя пальцами по ненадписанным коробкам. – Тебе помочь перенести их в твой новый офис?

Отрицательно качаю головой.

– Хочешь, я помогу тебе их разобрать? – она оглядывается на меня через плечо. – Я с радостью…

– Нет, – поспешно отвечаю я и встаю, стараясь казаться спокойным. – В этом нет необходимости.

Джульетта приподнимает брови.

Силюсь улыбнуться.

– Я бы хотел разобрать их сам.

Она кивает. Недопонимание разом заканчивается, и от ее сочувственной улыбки у меня в груди ложится камень. В душе шевельнулось неприятное ледяное ощущение. Джульетта считает, мне нужно время, чтобы справиться с горем, и перебирать вещи отца для меня эмоционально тяжело.

Она не знает. Хотел бы и я не знать…

– Ну что, – говорит она, идя к кровати. Коробки забыты. – День был… интересный.

Стеснение в груди растет.

– Вот как?

– Я только что познакомилась с твоим старым другом, – говорит она и падает на матрац.

Закинув руку, стягивает с волос резинку и вздыхает.

– Моим старым другом? – с ударением переспрашиваю я, но смотреть могу только на Джульетту, любуясь ее четкими чертами.

Сейчас я еще ничего достоверно не знаю, но уверен – ответы в архиве отца, в коробках, составленных в этой комнате. И все равно мне не хватает смелости посмотреть.

– Ну что, – она машет мне рукой с кровати, – ты идешь?

– Да, – автоматически отвечаю я. – Да, любимая.

– А ты его помнишь? – спрашивает она. – Хайдера Ибрагима?

– Хайдера? Конечно, – киваю я. – Он старший сын командующего Азией. У него есть сестра, – с разгона добавляю я.

– Насчет сестры не знаю, – говорит Джульетта, – но Хайдер здесь и останется на несколько недель. Мы сегодня с ним ужинаем…

– По его приглашению.

– Да, – смеется Джульетта. – Как ты узнал?

Неопределенно улыбаюсь:

– Я хорошо знаю Хайдера.

Помолчав мгновение, Джульетта спрашивает:

– Вы действительно дружите с раннего детства?

Не подавая виду, что я уловил неожиданно возникшее в комнате напряжение, молча киваю.

– Давно, – говорит она.

– Да, очень давно.

Джульетта садится на кровати и, подперев рукой подбородок, смотрит на меня.

– Ты же говорил, у тебя не было друзей?

Смеюсь, но смех звучит глухо.

– Не знаю, можно ли назвать нас друзьями.

– Значит, тебе он не нравится?

– Нет.

– Не хочешь мне побольше рассказать?

– Да особо нечего рассказывать.

– Но если вы не друзья, зачем он здесь?