Три капли на стакан | страница 66
— Да, я — Бишоп! — подтвердил тот и без предупреждения саданул кулаком. Лейтенант оказался не лыком шит и от удара увернулся. А неплохая реакция! Бишоп отступать не собирался. Еще один наскок — и в этот раз он едва не достал Эллиота. Полотенце сдалось первым — упало к ногам противников, как сорванное со шпиля знамя.
— Прекратите! — потребовал лейтенант похолодевшим тоном.
— Вы не любовники. Что за фарс! Бишоп остановился.
— Ты откуда знаешь? — спросил он мрачно.
— Я нюхач, — сообщил Эллиот насмешливо. Он чуть повел плечами, сменил позу… Кажется, уклоняться он больше не будет. Блондин-мафиози против брюнета-полицейского. Делайте ставки, господа! Только мне было не до любования. Дрожали колени от осознания, как близко к ответам подобрался Эллиот.
— Оденься! — потребовал Бишоп, поддев ногой брошенное полотенце.
— И дать вам время договориться? — парировал Эллиот.
— И не подумаю.
— Проклятье! — выругался блондин.
— Твои вещи в ванной? Я принесу! Эллиот посторонился, пропуская его. А я поспешно отвернулась и отошла к окну. И сделала вид, что внимательно разглядываю вазу с сухоцветами. Голос лейтенанта — совсем близко! — заставил меня вздрогнуть.
— Зачем вы мне соврали, мисс Вудс? — О чем? — старательно «не поняла» я. Он (голый!) стоял всего в шаге от меня, и это будоражило кровь. Только вот сам Эллиот думал исключительно о деле.
— Что он ваш любовник.
— Я сказала вам чистую правду, — я расправила плечи.
— Ту ночь я провела с Бишопом. Остальное — ваши домыслы.
— Вот как? — он наклонился так близко, что его дыхание шевелило волоски у меня на шее.
— А вы лгунья, мисс Вудс! Формально обещания не прикасаться он не нарушал. Формально.
— А вы никогда не врете, лейтенант? — разозлилась я.
— Даже жене о том, не полнит ли ее новое платье? — У меня нет жены, — ответил он.
— Уже нет.
— Тетушке о том, на сколько лет она выглядит? — поправилась я.
— Начальству с очередной глупой идеей? Все мы лжем! — Так попробуйте сказать правду, — мягко предложил Эллиот.
— Для разнообразия. Может, стукнуть его вот этой вазой? А труп Бишоп закопает в саду… Послышались шаги. Легок на помине.
— Отойди от нее! — потребовал Бишоп с отчетливой угрозой.
— Или что? — насмешливо отозвался Эллиот. Впрочем, отступая.
— Морду набью, — пообещал Бишоп. Эллиот фыркнул. А зря. Бишоп, конечно, медленнее. Зато крупнее, да и опыт в драках немалый. Когда-то он зарабатывал на жизнь на ринге, и весьма успешно.
— Всегда к вашим услугам, — с издевательской вежливостью откликнулся Эллиот.