Подлинная история банды Келли | страница 23
Выпьете чашечку чая мистер Шелтон?
Нет миссис Келли мне от вас ничего не надо.
Овсяную лепешку?
Я уже покушал.
Так бренди для подкрепления желудка?
Миссис Келли вы женщина которая потеряла мужа как я чуть было не потерял сына.
Не плачьте мистер Шелдон они же оба не померли.
Это самое мне и моя жена сказала. Я могу вернуть вам мистера Келли.
Хотя лица своей матери видеть я не мог зато увидел как у нее спина затряслась будто у кошки со стригущим лишаем.
Как это?
Мистер Келли ведь в кутузке простите что упомянул про это.
Это наше дело.
Я навел справки у констебля Докси.
Вас это не касается мистер Шелтон.
Вы уж простите меня он говорит что речь идет о 25 ф.
Но моя мать не хотела чтоб отец вернулся. Ох нет вскрикнула она я вам не позволю.
Но я должен миссис Келли я обязан.
Мистер Шелтон вы подарили нашему Неду чудесный кушак но если не побережетесь вы его избалуете. Он хороший мальчик но очень упрямый и не нуждается в поощрении чтоб лезть на рожон ему повезло что он сам не утонул.
Вы ведь не говорите что хотите чтоб ваш муж остался в тюрьме?
Да нет воскликнула моя мать я говорю что вам не следует баловать моего сына.
Но вы не против чтоб вашего мужа освободили?
Господи помилуй закричала моя мать что я по-вашему за женщина?
Что еще могла она сказать? Через неделю ее муж вернулся в ее жизнь. Мы сидели вокруг стола ели за чаем когда он вошел и встал позади меня. Я извернулся на сиденье но не знал встать ли нет и что сказать.
Слезай с моего прилагательного кресла.
Я втиснулся на длинную скамью а мой отец занял свое место положил веснушчатые руки на стол и спросил у моей матери как зовут малышку. Я не мог отвести глаз от его рук белых вспухших как сыр передержанный летом в обертке.
Грейс как ты знаешь.
Откуда мне знать?
Я послала Неда сказать тебе.
Опять мой отец поглядел на меня и я почувствовал что он смотрит в мое сердце на все грехи которые я совершил против него и он отодвинул похлебку говоря чтоб моя мать отдала ему деньги которые спрятала. Я думал она скажет нет но она вывернула свой чулок и отдала ему все что у нее было и мой отец ушел назад в темноту. А мы все совсем притихли.
Тебе может показаться странным что человек перенес плаванье через океан в трюме и все ужасы Вандименовой Земли а затем не выдержал и нескольких месяцев деревенской каталажки но мы не в состоянии представить себе муки которые нашим родителям чинила Вандименова Земля… Порт-Маккуари… Тунгабби… остров Норфолк… равнины Эму. Авенелская каталажка явилась последней соломинкой для твоего дедушки с того дня и до смерти он мне и десятка слов не сказал.