Семейная тайна | страница 152



Пока подружки невесты смеялись и болтали, а другие гости гуляли по лесным тропинкам, Мэри увлекла Дэнни в сторону, к скамейке, стоявшей в отдалении, чтобы их никто не смог услышать.

– Мне нужно поговорить с Кэти с глазу на глаз, если это возможно, – начала она.

– Да, дорогая. Я рад, что ты наконец решилась все ей рассказать. А еще спасибо тебе за то, что мне доверилась. Между нами не должно быть секретов, особенно сейчас. Мы есть друг у друга, и это все, что мне нужно. Так что поговори с ней! И не переживай. Я уверен, с Кэти все будет в порядке, – хотя, быть может, ей и понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя. Но ты должна быть честна с ней.

Они снова принялись проговаривать вслух новость, которой Мэри должна была поделиться с Кэти: о том, как неразумно она поступила много лет назад, о связи с Тони, о беременности и рождении ребенка – коим является она, Кэти. Когда на глазах у Мэри выступили слезы, Дэнни позволил ей как следует выплакаться. Сейчас это казалось ему правильным.

Сегодня был лучший день в жизни Кэти. Ронни не только приехал из Блэкпула на свадьбу и выглядел в своем новом костюме просто блестяще, она еще и находилась рядом с ним почти непрерывно в течение всего банкета. Кэти знала, что выглядит бесподобно в цветастом, украшенном оборками платье подружки невесты, которое выбирала для нее Мэри, и одобрительные взгляды Ронни подтверждали, что она не зря старалась, делая завивку и нанося макияж. Ее любимая бабушка вышла замуж за замечательного Дэнни, мгновенно превратившегося в ирландского дедушку – лучшего дедушку, которого Кэти могла себе представить. Церемония была очень красивой и трогательной, а свадебный банкет – шикарным. Блюда, которые стояли на столе (волованы с креветками и пирожные «Черный лес»), можно было увидеть в новейших кулинарных журналах.

Бэт только что вернулась в ресторан, чтобы выпить какой-нибудь прохладительный напиток, и Кэти решила пока прогуляться по лесу и подышать свежим воздухом. Она вышла, тихо напевая мотив свадебного марша и шурша длинной гофрированной юбкой, вся в мечтах об их с Ронни свадьбе.

Кэти свернула с протоптанной тропинки и остановилась, чтобы понаблюдать за притаившимся в траве кроликом, и вдруг услышала чьи-то голоса. Это были бабушка и Дэнни, и, казалось, бабушка была чем-то расстроена! Кэти задумалась о том, что же могло заставить ее плакать в такой прекрасный день, и подкралась ближе, размышляя, стоит ли прерывать их беседу. То, что Кэти услышала, пригвоздило ее к месту. Девушка знала, что шпионить нехорошо, но руководствовалась наилучшими побуждениями, и сейчас, даже несмотря на то, что услышанное было самым худшим из того, что она могла себе вообразить, Кэти была не в силах уйти. Она должна была остаться и дослушать, что говорит ее бабушка – нет, не бабушка – мать!