Талисман валькирии | страница 21



«Он не заслуживает того, что с ним сделали, — билась неотвязная мысль. — За что его хотели убить? Кому он помешал? Неужели предупреждение начало сбываться?»

Клео понимала, что вряд ли разгадает эту загадку без друга. Она откинулась на спинку кресла, пытаясь расслабиться, однако ее все еще лихорадочно трясло. За закрытым окном мелькали деревья, дома, дорожные фонари…

Жители мирного Висбю видели сладкие сны и даже не догадывались, что в священном месте произошли страшные события, о которых им еще предстояло узнать. Клео и самой едва верилось в реальность происходящего. Соленые слезы обжигали щеки. Наконец она взглянула на офицера и решила, что пришла ее очередь задавать вопросы.

— Что теперь будет с раскопками, находками и всей нашей работой? — Клео достала из сумки влажные салфетки и принялась вытирать с лица остатки косметики.

— Скорее всего, этим займутся ваши коллеги из Готландского университета, — ответила Норберг, не отрывая взгляд от дороги.

Клео хотела возразить, что, возможно, она сможет продолжить работу на раскопках, когда отойдет от пережитого стресса. Она понимала, что без профессора и Сигге ей будет трудно начинать работать в новой команде археологов, но и бросить это дело ей тоже не хотелось: лавры их труда присвоят себе другие люди, а она навсегда покончит с раскопками и мифологией — уже в который раз…

— А что именно вы нашли в гробнице? — поинтересовалась Норберг.

— Человеческие останки… Многое другое… Бронзовый щит, — начала перечислять Клео, — череп оленя с золотыми рогами, две шкатулки — одна бронзовая, другая деревянная, — несколько сосудов… — Вспоминая виденное, она внезапно поймала себя на мысли, что все это бесценное редкое добро попытались украсть. — Надеюсь, что все осталось в гробнице…

— Когда мы обнаружили там господина Бергмана, в гробнице не было никаких останков. Я лично видела лишь бронзовый щит на стене. Но я уверена, что все артефакты в сохранности, так как гробницу охраняют мои коллеги.

— Вас вызвали студенты?

— Да. Они вызвали и полицию, и скорую помощь, когда обнаружили господина Бергмана. Когда мы прибыли, узнали также, что пропала госпожа Фальк. — Норберг включила правый поворот и свернула.

«Они что, подозревают Фальк? — мелькнула у Клео очередная странная мысль. — Но если так, то как она смогла вынести из гробницы тело? Ей же наверняка кто-то помог: сама бы она точно не справилась…».

Внезапно ее осенило.

— Я кое-что вспомнила, — воскликнула Клео так, что офицер заметно вздрогнула. — Где-то в половину одиннадцатого мужчина в белом одеянии с лысиной и синими татуировками на лице ходил около моей палатки, а потом он пошел на раскопки. Я побежала предупредить профессора, но, к сожалению, поскользнулась и упала.