Яблоневый сад | страница 45
Возможно, не надо много читать томов скрупулёзных и по большей части добросовестных исследований учёных мужей и хлёстких, местами, к сожалению, не без вральностей художественных, журналистских разоблачений, но постараться сквозь годы и расстояния своей памятью и совестью хотя бы вслушаться в нашу повседневную речь той эпохи – в ней сплошь и рядом сквозили свинцовые мерзости. В ней вполне уютно чувствовали себя словечки – «чурка», «чуркистан», «жид», «налим», «кацап», «хохол», «азер», «злой, как татарин», «русская свинья», «москаль», «чукча» (как синоним предельной, или даже запредельной, глупости и тупости), «узкоглазый», «черномазый», «чернож…» – да, хватит, конечно же, хватит! До сквернословия не дело опускаться. И эта взаимная нелюбовь, увы, и по сей день в ранжире едва не обыденщины, автоматизма, культуры, если хотите. К тому же она ловко использовалась и используется поныне, нужно отметить, разных мастей авантюристами из так называемых цивилизованных держав, а также нашими доморощенными правдорубами. Но винить можно, конечно, кого угодно и как угодно, однако и к себе самому пристальнее присмотреться не будет лишним и зазорным. Присмотревшись и уразумевши кое-что, следовало бы подумать хорошенько, сделать выводы и – действовать. Да, действовать. Но уже правильно – с умом и с душой – действовать: без идеологических бредней и бравады, без суеты и агитации с барабанными лозунгами и тем более без вранья, выдавая желаемое за действительное. И самолучший способ для такого действования – малыми каждодневными делами на местах; тише едешь, говаривают исстари, дальше будешь.
Нам известен один социально-педагогический опыт, хотя и совсем негромкий, скромный, будничный, но настраивающий на кропотливую созидательную работу и нынешние, и другие, подрастающие, поколения наших граждан. Послушайте, пожалуйста; возможно, и вам сгодится что-нибудь.
Расскажем о приангарском посёлке Тараса, который находится в Боханском районе Усть-Ордынского бурятского автономного округа и который как бы миниатюрная модель России с её национальной разветвлённостью, переплетениями судеб. Основных ветвей в посёлке три – буряты, русские, татары; а есть ещё немного, совсем наперечёт, поляков, литовцев, чувашей, цыган, украинцев, белорусов, выходцев из Средней Азии и с Северного Кавказа. На деле никто никогда ни в посёлке, ни в районе не терзался над вопросом, быть или не быть национальной культуре русских, бурят или татар. От случая к случаю устраивались какие-то национально окрашенные мероприятия, празднества, проходившие разок в год-два-три и заканчивавшиеся или, напротив, начинавшиеся, не будем скрывать, пьянкой. Оторванное от литературных источников владение родным – бурятским и татарским – языком, который от десятилетия к десятилетию