Немного о жизни Ведьмы-Следователя | страница 83



Годдард испуганно пискнув перепрыгнул пол комнаты и оказался за спинкой дивана. Новоприбывший зарычал и ринулся на инкуба по пути вытягивая ремень из штанов.

— А-а-а! — заметался Годдард, не зная в какую сторону бежать.

Я вскочила, наступила на подол и полетела на пол. Рыжик мужественно кинулся меня спасать от встречи с паркетом, решив поработать подушкой. Хлопнувшись с размаху на фамильяра, взвыла, больше от страха и обиды.

Годдард сумел выбраться из западни, но на его пути к спасительной двери, растянулась я. Споткнувшись инкуб совершил акробатический трюк и кубарем покатился дальше.

— Рыжик! — взвыла, потрясая котом. Бегущий за Годдардом демон успел остановиться прямо передо мной. — Вот посмотрите, что вы натворили! — тут же сунула ему под нос фамильяра.

Рыжик не растерялся и вцепился всеми четырьмя лапами в демона. Тот взвыл и отшатнулся. Я вскочила и, схватив стул, ударила демона по спине. Лучше бы по голове, но с моим везением я вполне могла огреть кота. Демон крякнул, но устоял, стул нет. Ошарашенно осмотрев обломок стула в руках, стеснительно спрятала его за спину и уставилась на невозмутимого пожирателя.

Демон наконец сумел отодрать от себя Рыжика и отшвырнул его подальше. Утробно воя кот перелетел комнату и приземлился в тарелку пожирателя. Тишина наступила оглушающая.

— Тихий вечер удался, — прокомментировал ситуацию лорд Дар Нестар.

Мне внезапно стало стыдно мы находимся в замке пол дня, а разнести уже успели две комнаты.

— Простите, — промямлила, опуская глаза.

— Пожалуйста, — добавил Рыжик сидя в тарелке.

Новоприбывший демон ничего не сказал, только отдернул мундир и откинул волосы назад. Лицо его пересекали несколько свежих царапин. Так что можно сказать в этой битве победил Рыжик.

— Леди Миландриэль Армадэль — представил меня пожиратель.

— Армадэль?! — в голосе демона мелькнуло сожаление.

Я присмотрелась к нему повнимательней. Уж не расстроился он от того что остановился и не затоптал дочку доставшего всех эльфийского посла?

— Лорд Дар Ранстар, отец Годдарда, — закончил пожиратель.

Настала моя очередь уничтожительно осматривать представленного лорда. Это каким отцом нужно быть, чтобы бросить сына в лесу? Даже мой, не видя меня всю жизнь, вытащил чуть ли не с того света вместе с фамильяром.

Сыграть в гляделки до конца помешал маг передатчик. Камень на браслете засветился и раздалась противная трель. Я от неожиданности подпрыгнула и в очередной раз рухнула на пол. В камне высветилось злое лицо напарника.