Вперед, русичи! | страница 143
«Это почище колючей проволоки», – подумал Павел и вздрогнул, увидев за прутьями клетки лицо белого человека. Подойдя ближе, он разглядел еще несколько сидящих и лежащих на земле, все они были в изрядно помятой и грязной матросской одежде. Лишь стоящий у самой решетки человек выглядел более опрятным и одет был в отличную от других форму.
«Офицер, – с волнением решил Павел, – скорее всего, с того самого русского корабля, бросившего якорь у этих негостеприимных берегов. Так они здесь в плену?»
Арроман продолжал что-то зло говорить, то показывая на клетку, то махая рукой в сторону берега. С особой ненавистью он изобразил стреляющего человека, а потом, указав в ту сторону, где находился корабль, изобразил руками, по-видимому, пушку и, громко крикнув «Буух!», показал в сторону деревни, обведя ее рукой, и упал на землю, изображая мертвого. Затем вскочил и выжидательно уставился на Павла.
Тот, сделав успокаивающий жест, повернулся к клетке. Офицер с недоумением, удивлением и надеждой смотрел на разыгрывающуюся перед ним сцену, на рыжеволосого белокожего паренька в странной одежде, к которому туземцы относились с таким почтением.
– Вы русские? – спросил Павел, подойдя ближе.
– Боже мой, – лишь прошептал офицер, неожиданно услышав родную речь, и на глаза его навернулись слезы. Но он тут же взял себя в руки. – Капитан российского военного корабля, Мамонтов Георгий Тихонович, – представился он. – А вы кто?
– Я гражданский человек, – ответил он, – зовут меня Павел, оказался здесь совершенно случайно.
– Вы видели наш шлюп? – с надеждой спросил капитан. – Были на нем?
– Я видел его только с берега, потом меня принесли сюда в поселение.
– Но ваш-то корабль цел? Чей он? Велика ли команда? – продолжал сыпать вопросами капитан.
– Говорю вам, я оказался здесь совершенно один, никакого корабля у меня нет, тем более команды…
– Ведь это остров, – удивленно перебил его капитан, – как же вы могли попасть сюда?
Услышав разговор своего капитана, матросы поднялись и подошли ближе.
– Обо мне успеем поговорить после, – прервал Павел капитана, – неизвестно, сколько нам позволят беседовать и чего можно от них ждать. – И он показал глазами в сторону Арромана, внимательно и настороженно прислушивавшегося к разговору.
– Но вы-то вроде не пленник, – с подозрением поглядев на него, заметил капитан.
– Вы правы, – ответил Павел, – они меня, похоже, за какое-то божество принимают. Возможно, это и есть тот шанс, которым необходимо воспользоваться для вашего освобождения. Поэтому и не следует терять времени на пустые разговоры. Расскажите, что произошло, и попробуем вместе придумать выход.