Эксперимент «Исола» | страница 65
– Боюсь, это тоже невозможно, – механически ответила Катя.
Интересно, сколько раз ей придется повторить эти слова до конца нашей миссии.
– По-моему, передатчик вышел из строя.
– Что?! – Теперь Полковник, кажется, удивился по-настоящему.
– Когда я связалась с секретарем, сначала все было в порядке, но потом разговор оборвался. Я пыталась снова выйти на связь, но передатчик не сработал. Может быть, из-за погоды.
Для меня это тоже было новостью. Как? Неужели связь действительно прервалась из-за шторма – или Катя соврала Франциске, чтобы та не кинулась звонить Председателю? Я попыталась убедить себя, что это случайность, но не смогла избавиться от дурных предчувствий. Полковник, видимо, испытывал сходные чувства – он даже как будто слегка протрезвел.
– Плохо, – коротко высказался он.
– А она не могла покончить с собой? – сказала вдруг Лотта, ни к кому не обращаясь. Заметив, что все повернулись к ней, она продолжила, причем ее руки беспокойно сцеплялись и расцеплялись у нее на коленях. – Я, конечно, не знаю Анну, но за то немногое время, что я ее видела… Она выглядела очень странной, несчастной. Может быть, она, пока была в отъезде, пережила какую-то травму, приехала сюда и… – Лотта говорила все быстрее и громче, словно пыталась убедить саму себя. – Она рассказывала, что оставляла своего ребенка дома, а сама уезжала туда, надолго. Когда я спросила ее об этом, она просто замолчала, у нее стал вид сломленного человека…
– Нет, она не покончила с собой, – перебила Катя.
– Откуда вы знаете? В таких обстоятельствах депрессия у людей – обычное дело. Это называется… посттравматическое стрессовое расстройство? Вы наверняка встречали…
– Задушить себя самостоятельно невозможно, – без обиняков сказала Катя.
– Но… – Лотта вдруг сжалась и замолчала.
– Она была не такая, – сказал Генри еле слышно.
Не знаю, слышал ли его еще кто-то, кроме меня, но все вдруг затихли, кроме Лотты, которая тихо всхлипывала и вытирала слезы рукавом халата. Ноги у меня подгибались, холодный пот стекал по лбу; я стояла в тесном темном пространстве, глядя на встревоженные лица других.
– Неужели на острове есть кто-то еще?
Юн. Я заметила, что он посмотрел на Катю, потом на Полковника. Очевидно, ждал от кого-то из них разумного ответа. Поразмыслив, Полковник ответил:
– Конечно, такая возможность есть. Надо как можно скорее осмотреть остров, но сначала проясним, что произошло вчера вечером. Кто видел Анну последним?
Теперь я смотрела только на Генри. Не добившись у Кати посмотреть меня, он вернулся на свой стул и теперь сидел, опустив голову. Сейчас он ответил, все так же не поднимая глаз: