Почти сдалась тебе | страница 31



Габи снова посмотрелась в зеркало. Платье для этого вечера она приобрела в одном из самых дорогих бутиков Бата после того, как Зандер перевел на ее банковский счет щедрую сумму на текущие расходы. Впрочем, большую часть полученных денег Габи пожертвовала той самой благотворительной организации, выявляющей дислексию на ранних стадиях, которую поддерживал Зандер.

Насколько лучше Габи чувствовала бы себя сейчас в одном из своих нарядов, а не в этом черном платье без бретелек, с облегающим лифом, с атласной юбкой до пола, скромном и элегантном! Волосы Габи распустила по обнаженным плечам, макияж нанесла сдержанный.

Она твердила себе, что как-нибудь переживет этот вечер. Главное – у нее появится достаточно денег, чтобы обеспечить бабушке комфорт, который та заслужила. И все же стук в дверь спальни вызвал у Габи новый приступ волнения, смешанного с трепетом предвкушения.

Она открыла дверь и вышла в коридор. При взгляде на Зандера Габи захотелось обнять его и притянуть к себе. Он выглядел великолепно: смокинг подчеркивал его гибкую, мускулистую фигуру и придавал капельку бесшабашной привлекательности мрачной красоте этого мужчины.

Габи молчала, борясь с желанием схватить Зандера за лацканы смокинга, затащить его в спальню и зацеловать до беспамятства. Наконец она заставила себя произнести преувеличенно бодрым голосом:

– Привет!

– Привет! Ты прекрасно выглядишь.

Ей было важно знать правду.

– Если что-то не так с нарядом или прической, скажи. Нас раскусят, если я буду выглядеть неправильно.

Зандер нахмурился, покачал головой, а затем пристально посмотрел на Габи, и по ее телу пробежал трепет желания.

– Ты выглядишь потрясающе. – Легкая улыбка коснулась губ Зандера. – Обещаю, у нас все получится.

Его звучный голос, казалось, был исполнен и других обещаний, и Габи снова ощутила порыв обнять и поцеловать Зандера. Но это означало бы проторить дорогу, по которой она не хотела идти. Габи не собиралась стать для Зандера мимолетной любовницей, средством забыть Клаудию.

– Спасибо, – коротко поблагодарила она. – Нам пора отправляться на вечер.


Когда Зандер подъехал к причалу и Габи увидела пришвартованную яхту, ее с трудом обретенная уверенность в себе мгновенно испарилась. Но удирать было уже слишком поздно.

Они поднялись на борт яхты. Через тонкую ткань платья Габи чувствовала тепло ладони Зандера, лежащей на ее талии, и это прикосновение, казалось, жгло ее огнем.

Габи с удивлением оглядывалась по сторонам. Огромная, обшитая деревом кают-компания была залита светом люстр и китайских фонариков. По периметру были расположены столы со стеклянными столешницами. Рядом с длинным столом, уставленным сверкающими бокалами для шампанского и серебряными подносами с канапе, ждали официанты, уже готовые обслуживать гостей.