Эксклюзивное соблазнение | страница 58
Она вышла замуж за Алессио, зная, кто он и что ему необходимо. Она сама виновата в том, что позволила себе поверить в иллюзии после их страстных занятий любовью и тех уступок, которые он сделал, чтобы помочь ей вписаться в мир Палветти. Она почти забыла, каков Алессио на самом деле.
И ей не нравилось, что, проводя время с Доменико, она постоянно думает об Алессио.
Когда ее муж просунул голову в дверь детской, ее сердце забилось чаще.
Доменико обрадовался Алессио, вынул бутылочку изо рта и протянул ему руки.
Бет заметила удивление на лице Алессио и изо всех сил постаралась сдержать отвращение, когда он подошел и взял у нее Доменико.
Он поднял визжащего ребенка на руки и пронес его по комнате.
Доменико был в восторге…
Как может Алессио даже подумать о том, чтобы отправить его прочь из дома? Неужели он такой бесчувственный?
Вскоре Алессио поцеловал Доменико в щеку и вернул его Бет.
Мальчик немедленно выхватил у нее из руки наполовину выпитую бутылочку и сунул ее в рот.
– Умница, – восторженно сказал Алессио и посмотрел на Бет. – Ужин будет готов через десять минут.
Она слабо улыбнулась.
– Я уже поужинала.
Алессио кивнул и вышел из комнаты.
– И долго ты будешь молчать? – Алессио поужинал в одиночестве, а потом пришел в свою спальню. Бет лежала в постели на боку и читала книгу. Она не посмотрела на него, когда он вошел, не ответила на его сообщение о том, что он примет душ, не повернулась и даже не взглянула на него, когда он лег рядом. Алессио заметил, что она в пижаме.
Она не произнесла ни слова.
Его собственный гнев почти утих.
Алессио думал об их разговоре несколько часов. Споры и разногласия неизбежны, но он уже во второй раз потерял самообладание в офисе. Второй раз за неделю после пятнадцати лет абсолютного хладнокровия и логического мышления. Когда окружающие его люди повышали голос, он обычно ждал, пока они успокоятся.
Но оставаться спокойным рядом с Бет он не мог.
Он едва снова не занялся с ней любовью на рабочем месте.
– Бет… – Он старался подобрать лучшие слова, чтобы помириться с ней. Но он не станет извиняться за то, что желает лучшего для своего племянника. – Мне жаль, что ты расстроилась.
Она перевернулась на спину, положила книгу на живот, резко вдохнула и уставилась на потолок.
– Я не расстроилась, Алессио. Я злюсь. Мне наплевать, если в вашей семье принято вышвыривать всех своих детей в школу-интернат. Я не хочу такой участи для Доменико. Это жестоко и варварски.
Алессио едва не выругался. Бет не отступалась.