Покорители крыш | страница 51
– Когда захочешь. У меня не слишком плотный график.
– Завтра?
– D'accord[16].
– Я не говорю по-французски.
Но его лицо, казалось, сказало да.
– Я сказал, хорошо. Я за тобой зайду.
– В полночь? – спросила Софи.
Накрапывал дождь, но Маттео не обращал на него внимания.
– Non. В полночь недостаточно темно. В половине третьего. Не усни. И оденься потеплее, наверху бывает ветрено.
– Конечно! – Дождь пошел сильнее. – Погоди-ка. Дождь вредит дереву.
Она опустила виолончель обратно в спальню. Когда она обернулась, Маттео уже исчез.
В своем номере Софи плотно закрыла окно и свернулась клубочком под одеялом, но снова не заснула до самого рассвета. Она лежала, слушая, как дождь стучит по стеклу. Ее сердце колотилось вдвое быстрее обычного.
16
Если бы Софи послушалась Чарльза и сидела бы в своей комнате дни и ночи напролет, она бы, пожалуй, сошла с ума. Она пыталась заверить себя, что не нарушает правила. Она не открывала дверь в свой номер. Мысль о крышах поддерживала ее весь день. Софи считала часы до заката.
В сумерки похолодало, и Софи надела две пары чулок под ночную рубашку. Она не взяла с собой теплых вещей, поэтому сняла с подушек наволочки, связала их вместе и сделала шарф. Он оказался громоздким и не слишком удобным, но это было лучше, чем ничего. Затем она легла в постель, сунула под голову расческу, чтобы не заснуть, и стала ждать.
Маттео появился, когда часы пробили половину третьего. Он постучал в окно и принялся скидывать мелкие камешки в комнату Софи, ожидая, пока она поднимется на крышу.
– Привет, – сказала Софи. – Bonsoir.
– Oui, bonsoir[17].
На спине у него висел мешок, а шорты он сменил на брюки. Казалось, они были в драке, которую однозначно проиграли.
– Ты учишь французский? – спросил Маттео.
– Немного, – вспыхнув, ответила Софи. – Это непросто.
– Очень просто. Я знаю собак, которые говорят по-французски. И даже голубей.
– Это другое.
– Почему?
– Я же не голубь! – Вдруг ей в голову пришла одна мысль. – А ты долго учил английский? Все французы говорят, как ты?
– Je ne sais pas[18] . Я всегда его немного знал. Есть один бар, куда захаживают английские дипломаты. Там есть дворик. На своей крыше я слышу их разговоры. А читать я научился, пока был в… – Он осекся.
– Пока был где?
– В приюте. – Он покачал головой, словно пытаясь вытряхнуть воду из ушей, и тотчас сменил тему. – Слушай, я забыл спросить… Я живу на одной из самых высоких крыш Парижа. Ты боишься высоты?
– Думаю, нет. Я ведь здесь?