Дитя огня и волшебная корона | страница 46



– Может, стоит вернуться? – спросил я.

Заяц покачал головой:

– Не думаю. Позади присутствие ощущается сильнее. Нужно продвигаться, но тихо. Шагай за мной и не вздумай использовать магию.

– Ты в курсе, что я не знаю, как колдовать, – парировал я.

– Ага, до сих пор тебе это не мешало. Просто… ничего не делай, ладно? Я бы не хотел стать ужином для какого-нибудь монстра, если тебе не всё равно, конечно.

Следующие пятнадцать минут мы еле тащились на запад вдоль реки. Я хотел отправиться вглубь или спуститься к берегу, но Спаркс покачал головой и замахал лапами, призывая к молчанию. Наконец, когда береговая полоса свернула к югу, мы спустились вниз по склону и оказались на краю болота.

– Что дальше?

Я никогда не уходил так далеко на запад. Мы прошли чуть больше километра, а я совсем не знал эту местность.

Спаркс указал на ряд небольших деревьев и кустарников, росших по обеим сторонам дамбы.

– Железная дорога. С её помощью мы можем перейти болото и, возможно, великую реку, хотя я бы не хотел оказаться к Ней так близко.

Мне тоже не очень-то нравилась идея переходить реку по железной дороге, но другого моста не наблюдалось. Если в пещерах водится чудище, похожее на монстра из Капитолия, то лучше оставаться на поверхности. Мы обогнули болотце и забрались на железнодорожные пути, ведущие к реке.

Примерно на середине пути мы достигли самого широкого места в дамбе. В яме тлели дрова, оставленные кем-то с ночи. Я бы просто прошёл мимо, но Спаркс спрыгнул в яму. Судя по оставшемуся мусору, ночью здесь неплохо повеселились. На земле валялась куртка, несколько пляжных полотенец и пустые бутылки из-под пива.

Спаркс легонько пнул ближайшее бревно.

– Ещё живы. Если немного помочь, то огонь не скоро потухнет. Подбрось туда ещё брёвен.

Я послушно исполнил задание, но не удержался от вопроса:

– Зачем?

– Для подстраховки. Дурное предчувствие разрастается внутри меня, как зрачки в темноте. Нам следует всегда иметь под рукой огонь.

Через несколько минут костёр разгорелся. Спаркс снова направился к железнодорожным путям.

– Подожди, мы же не можем оставить всё так? А если ветер?

Спаркс пожал плечами:

– Так будет даже лучше для нас.

Я не сдвинулся с места. Тогда Спаркс подскочил ко мне сам:

– Хорошо. Я свяжу огонь с ямой, чтобы этому прекрасному болоту ничего не угрожало.

Он очень быстро что-то произнёс на языке огня, который я всё ещё не понимал. И хотя Спаркс не обучил меня даже нескольким словам, мне казалось, что скоро я сам начну всё понимать. Когда заяц замолчал, из костра вырвался маленький клубок дыма, покружился вокруг и исчез. Визуально ничего не изменилось, но я чувствовал, что огонь послушался. Весьма странные ощущения.