Кошечка из Сакурасо 7 | страница 88
При взгляде снизу размеры колеса впечатляли ещё больше. Иллюминация всё время меняла цвет. Казалось, что запускают огромный фейерверк.
— Ничего себе, да?
— Ага.
Многочисленные парочки вокруг болтали о своём, ожидая своего времени.
Очередь быстро двигалась вперёд, и оставалось уже недолго.
Студентка спереди взвыла, потеряв терпение:
— А, блин, задрало!
На что Нанами прошептала Сорате:
— Ура.
Работница аттракциона усадила в кабинку парочку впереди, после чего наконец подошла очередь Сораты и Нанами.
— Поздравляем вас, это счастливая кабинка, — любезно сказала работница.
Перед глазами оказалась фиолетовая кабинка. В колесе обозрения было где-то по десять красных, синих и жёлтых кабинок, но фиолетовая — лишь одна.
— Заходите, пожалуйста.
Первой прошла Нанами, за ней проследовал Сората, после чего за ними плотно закрыли дверь, и они сели друг напротив друга.
Из-за движения колеса показалось, будто земля уходит из-под ног.
Максимальное количество людей в кабинке ограничивалось восемью, потому внутри было довольно просторно. Настолько, что при поездке вдвоём было неуютно.
Кабинка постепенно набирала высоту. На один полный оборот уходило где-то пятнадцать минут, потому до самой высокой точки ещё ехать и ехать.
— Счастливая кабинка, да?.. Специально для парочек сделана, — объяснила вопрошающему Сорате Нанами, встретившись с ним взглядом.
— Ясно.
— Шанс в неё попасть — один к шестидесяти. Невероятно, правда?
— Пожалуй.
— В последнее время мне везёт… С тобой особенно.
— Мной?
— Везде мы вместе, и в классе тоже.
— Ага.
— Да ещё и столы у нас рядом.
— И кабинка счастливая?
— Угу.
Пока они болтали, кабинка, которая изначально находилась в позиции шести часов, поднялась до девяти.
Открылся великолепный ночной вид. Отели, офисные здания, уличные фонари и иллюминация парка развлечений создавали единую картину, которая простиралась на всё поле зрения.
— Я знала, что красиво смотрится, но не думала, что настолько… — восхищённо воскликнула Нанами, прислонившись к стеклу.
— Ага, очень красиво…
Сората правда думал, что вид прекрасен. Вот только назрела одна проблема.
— Но и высота тоже намного больше, чем ожидал, страшно до жути!
Если смотреть вдаль, то никаких проблем, но если глянуть прямо вниз, то между ног всё сожмётся.
— Не спорю, но тут так здорово, потому давай-ка терпи, — недовольно проворчала Нанами, надув щёки, отчего Сората почувствовал себя виноватым.
— Что касается колеса обозрения, я впервые на нём катаюсь. Не совсем такого я ожидал…