Кошечка из Сакурасо 5.5 | страница 26
— Я бы сказала, Обычный-кун.
— Как мужчина, я от такой оценки не в восторге.
— Ты самолюбив. Я уже сказала, что в качестве мужа он не так плох. А вот для утех он не годится. Ты не такой.
— Сменим тему… Стало быть, ты запуталась?
— …
Сразу она не ответила, а только неспешно вздохнула.
Словно и не собиралась отвечать на вопрос. Уже рассказала всё, что хотела, а больше и не надо. Типичное для Руми поведение. Любила только слушать.
— Эй, Дзин.
Потому-то на попытку Руми перескочить на другую тему Дзин ответил покорно:
— Что?
— Давай займёмся чем-нибудь грязным.
— Ты уже меня задразнила по самое не хочу.
— Тогда… давай спать.
— Прямо так?
— Держась за руки.
Дзин нежно взял руку Руми. Но та с него и не слезла. Боясь упустить прекрасный шанс, Дзин начал новый разговор:
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Нет.
— Почему?
— Когда мужчина так говорит, речь пойдёт или о расставании, или о предложении. А последний вариант маловероятен.
— Правда? Но нельзя отрицать то, что тебе могут сделать предложение. Мне есть восемнадцать.
— Именно в этом главная проблема. Как мне смотреть в глаза твоим родителям при знакомстве.
— Да как обычно смотришь. У тебя великолепный взгляд.
Хоть Дзин и попытался пошутить, Руми не засмеялась.
— Они точно решат, что я ведьма, которая обдурила их сына.
— Я даже не скажу, что это неправда.
— Ну, и о чём ты хотел поговорить?
— Выслушаешь?
— Делать нечего. Я же старшая.
За прошедшие два года так было всё время. Чуть что, Руми говорила про возраст. В последнее время Дзин стал задумываться, что это могло значить: женское важничанье, чувство долга или же сожаление.
И вот Дзин чётко озвучил слова, которые тщательно вчера подбирал:
— Я думаю поступать в Осакский университет.
Услышав это, Руми спокойно улыбнулась. И её улыбка теперь в самом деле походила на ведьмовскую.
Часть 2
На следующий день Дзин явился в школу ко второму уроку. Переобулся в сменку и направился к своему кабинету, вяло шаркая на весь коридор.
Шёл период разбора семестровых экзаменов. Из каждого класса доносились голоса учителей, разъясняющих ответы учеников.
Атмосфера в школе из-за скорых новогодних каникул стояла соответствующая. Головы учеников были забиты Рождеством и Новым годом, и вряд ли они слушали учителей.
Но как только Дзин поднялся по лестнице на третий этаж, всё изменилось. В воздухе тут же повеяло тревогой. В Суйко первые классы занимались на первом этаже, вторые на втором, а третьи — на третьем, потому для нынешнего сезона ничего не выбивалось из нормы.