Магия Зеро | страница 61



– Ты же понимаешь, что мы живем в разных странах, да?

– Ну и что?

– Наверное, скоро мы переедем куда-нибудь еще.

– Куда? В Рим? Или вернетесь домой?

Я покачала головой:

– Домой точно не вернемся. Расследование еще не закончили. И знаешь, мне кажется, им нравится жить вот так, как будто в походе.

– А тебе?

Я пожала плечами:

– Может быть. Я не знаю.

– И ты совсем не хочешь вернуться домой? – спросил он, и я видела, как он хотел добавить «ко мне», но сдержался.

– Все стало как-то сложно.

Впервые за все время мне захотелось рассказать кому-то, кроме психолога, свой самый главный ужас, но в этот момент, как всегда, ворвалась Настя:

– Слушайте, я тут познакомилась с Фабио. Он из города тут, за поворотом. Называется вроде Цилато.

– Шиллато.

– Какая разница. В общем, он говорит, тут не ходят никакие рейсовые автобусы ни ночью, ни днем. Но в городе есть гостиница. Мы можем переночевать и утром доехать на такси до любого города, а оттуда – на автобусе или на поезде до Палермо. И он может отвезти нас на своей машине, – Настя кивнула в сторону Фабио, он ответил ей ослепительной улыбкой, и она снова заложила прядку за ухо. Мы собрали вещи. Фабио подошел к нам.

– Are you ready?[56] – спросил он и приобнял Настю за плечи.

– Sure![57] – ответила она, откидывая волосы назад.

– Настя, – окликнула я ее.

Она обернулась:

– Что?

– Ты забыла. У тебя волосы короткие.

Она выпучила глаза, а мы с Ваней громко засмеялись.

Мы прибыли на место почти мгновенно: в кромешной темноте несколько раз повернули на развязке и вскоре резко затормозили у старого дома с единственным фонарем над дверью.

– This is our best hotel. Ring the bell[58], – с гордостью сказал Фабио и укатил, оставив нас на пустой улице.

Как только стих рев мотора, наступила пугающая тишина. Не лаяли собаки, не трещали сверчки и цикады, куда-то подевался горный ветер, только едва слышно щелкал фонарик, освещавший голубую деревянную дверь. Дом был старый, каменный.

Ваня зажег фонарик на телефоне и посветил вокруг.

– Он нас разыграл, наверное? Ни вывески, ничего. Не похоже на отель.

– Это, наверное, комнаты в аренду, а не отель, – сказала я и нажала на звонок. – Мы несколько раз жили в таких домах, арендовали через Airbnb[59]. В маленьких городках они дешевые.

Мы прислушались – за дверью не раздавалось ни звука. Я нажала на звонок еще раз.

– Почему он сказал «город»? Деревня какая-то. Сколько здесь домов? – спросила Настя, вглядываясь туда, где горело несколько фонарей и где был, очевидно, центр города.