Пираты Карибского моря. На Краю Света | страница 33
– Временно, – добавил Уилл. – Идет?
Капитаны неохотно согласились, а все остальные вздохнули с облегчением. Теперь у них был план действий... и перемирие.
Вскоре к пустынному берегу подошло несколько шлюпок. На «Черной жемчужине» с тревогой ожидали их возвращения Элизабет, Уилл, Тай Юань и маленькая команда пиратов. Находящийся на борту одной из шлюпок Джек различил на песчаном берегу нечто огромное и выпучил глаза, но решил пока помалкивать.
Пираты вытащили лодки на берег. Из волн выбрались Пинтель и Рагетти, наконец-то отвязавшиеся от мачты. Вдруг и Пинтель заметил, то, что видел Джек, и воскликнул:
– Глазам своим не верю!
Джек и Барбосса вылезли из лодок и вместе с другими пиратами осторожно направились по песку к какой-то груде, напоминавшей гигантскую акулу.
Еще несколько шагов, и все поняли, что это такое.
Кракен!
Мертвое гигантское морское чудовище лежало на берегу, раскинув щупальца, тараща огромные пустые глаза в небытие.
Самый жуткий кошмар Джека Воробья. Но монстр, гонявшийся за ним по семи морям и в конце концов убивший его, мертв, а сам Джек вернулся к жизни.
В смятении Джек подошел еще ближе, разглядывая чудовище с чувством, близким к благоговейному страху.
Пинтель нашел выброшенную на берег палку и потыкал Кракена, каждый раз отскакивая на всякий случай.
– Осторожно! – предупредил Рагетти.
– А, ты уже не так силен, глупая рыбина? – глумился Пинтель. – Поделом тебе.
– Ха-ха! Держу пари, парни не пожалели бы по шиллингу, чтобы это увидеть! – сказал Рагетти. – А второй шиллинг за рисунок верхом на чудовище!
– Убийцы Кракена! – захлебывался от восторга Пинтель. – Мы могли бы вырезать из кокосовых орехов кучу маленьких Кракенов и продавать их! Или раздавать ломтики туши как сувениры!
Не обращая внимания на глупые шутки приятелей, Джек приблизился к Кракену. Если бы он не видел это собственными глазами, то ни за что не поверил бы. Его охватило нечто вроде печали. Насколько Джек знал, Кракен был последней особью этого вида. И вот он лежит здесь один, когда-то внушавшее ужас чудовище, а теперь всего лишь груда никчемных щупальцев.
– Все еще надеешься сбежать, Джек? – вкрадчиво спросил неслышно подкравшийся Барбосса. – Думаешь, что сумеешь обмануть весь мир? Только если ты последний, в конце концов ничего не останется – вот в чем загвоздка.
– Иногда кое-что возвращается, – сказал Джек. – Мы с тобой тому живое доказательство, приятель.
– Да, но в этой игре мало шансов на выигрыш, не так ли? – возразил Барбосса. – Никто не гарантирует возвращения. В один конец – это пожалуйста.