Сказания умирающей Земли. Том I | страница 40
Шорох поспешных шагов, смутные фигуры в темноте! Тсаис схватили жесткие сильные руки. Она вырывалась, пытаясь дотянуться до шпаги, но ей заломили руки за спину.
Кто-то зажег огонь и поднес к ней факел, чтобы рассмотреть добычу. Тсаис увидела трех обросших, покрытых рубцами шрамов и язв бродяг; на них были мешковатые серые комбинезоны, забрызганные грязью и пропотевшие.
«Смотри-ка, девица что надо!» – ухмыляясь, сказал один из них.
«Не помешает ее обыскать – может, найдется какое серебро», – отозвался другой, и его руки стали со злорадным вожделением ощупывать тело Тсаис. Он нашел мешочек с драгоценностями и высыпал на ладонь горстку самоцветов, вспыхнувших в зареве факела сотнями разноцветных отблесков: «Ничего себе! Королевские сокровища!»
«Или колдовские!» – предупредил другой. Внезапно охваченные сомнениями, бродяги слегка ослабили хватку, но Тсаис все еще не могла дотянуться до шпаги.
«Кто ты такая и куда идешь посреди ночи? – осторожно, даже с некоторым уважением спросил третий бродяга. – Только ведьма осмелится блуждать по Модавне одна и носить с собой бриллианты!»
Жизнь еще не научила Тсаис хитрить и обманывать: «Я не ведьма! – воскликнула она. – Отпустите меня, вонючие животные!»
«Не ведьма? А тогда кто ты? И откуда?»
«Меня зовут Тсаис, я из Эмбелиона! – гневно ответила она. – Меня сотворил Панделюм, я ищу на Земле любовь и красоту. А теперь уберите руки, я пойду своим путем!»
Первый бродяга усмехнулся: «Хо-хо! Она ищет любовь и красоту! Что ж, ты нашла нечто в этом роде, дорогуша. Нас, конечно, не назовешь красавчиками – у Тагмана вся рожа исполосована, а у Лазарда не осталось ни зубов, ни ушей – но любви нам не занимать. Не так ли, товарищи? От нас ты получишь столько любви, что по гроб жизни хватит! Айда, пацаны!»
Не обращая внимания на возмущенные крики Тсаис, проходимцы потащили ее по верещатнику к каменной хижине.
В хижине один из грабителей развел ревущий огонь в очаге, а два других отобрали у девушки шпагу и швырнули ее в угол, после чего закрыли дверь на замок большим чугунным ключом и только тогда отпустили ее. Тсаис тут же бросилась к шпаге, но тяжкая оплеуха повалила ее на грязный пол.
«Втяни когти, кисонька! – рявкнул Тагман. – Тебе еще повезло». К нему тут же вернулось шутливое настроение: «Твоей красоты хватит на всех, а уж полюбим мы тебя на славу!»
Тяжело дыша, Тсаис подползла к стене, прижалась к ней спиной и обхватила колени руками: «Я не знаю, что такое любовь. В любом случае, ваша любовь мне не нужна!»