Сборник рассказов | страница 22



* * *

Наступило самое мерзкое для водителя время - сумерки. Гарри включил фары и чуть сбавил скорость. Дорога впереди него слилась в одну полоску, серую и бессмысленную. Никаких поворотов.

Прямая-прямая дорога. Дорога из ниоткуда в никуда, из смерти в жизнь, из ада в рай, из тьмы в свет. Как это ужасно - дорога без поворотов.

* * *

Внезапно проснулась Сью. За окнами была ночь, и темные, призрачно-унылые силуэты деревьев и кустарников проплывали мимо. Сью отличалась хорошей наблюдательностью и хорошо видела в темноте, за что ее часто прозывали "Кошка". Именно "Кошка" первой заметила красный мустанг, маячивший метрах в ста впереди от их машины. Судя по тому, как быстро сокращалось расстояние между ними, машина ехала навстречу. Потом его увидел и Гарри. Последней мустанг заметила Мэрв, которая тут же взглянула на мужа, до сих пор молчавшего. На ее губах застыл вопрос, ответа на который Гарри дать не мог. Он лишь чуть прибавил скорость и закрыл окно.

Потом нащупал маленькую бутылочку коньяка в нагрудном кармане, резким движением скрутил пробку и сделал два больших глотка. Для храбрости. Мустанг был уже совсем близко, миг - и он пронесся мимо машины Гарри. Водитель облегченно вздохнул. Но напрасно. В зеркало заднего вида Джонсон увидел, как мустанг развернулся и начал резко наращивать скорость. Между тем машина Гарри шла на том максимально возможном пределе, который может себе позволить водитель ночью. А мустанг был уже совсем близко.

- У него движок класса Б3-4Ц, - закусила губу Мэрв.

- Откуда ты знаешь? - с хрипотцой в голосе спросил Гарри.

- Видишь, у него на капоте серебрянная пластинка? Это ... ну ... в общем, черт его знает, как это называется, но такая хреновина стоит на всех машинах с движком Б3-4Ц.

- Тогда можно не убегать, - обреченно сказал Гарри.

Мустанг поравнялся с машиной. Миг - и мустанг был уже далеко впереди.

"Неужели пронесло?" - подумал Гарри, сам не веря в трезвость своих мыслей. И совершенно правильно. За скрывающим дорогу крутым поворотом стоял мустанг, нарочито перекрывая дальнейший путь. Идти на таран смысла не было, и Гарри остановился

Нащупал под сиденьем дробовик и, держа его за спиной, вылез из машины.

Сью удивленно захлопала глазенками, тогда как Мэрв воспринимала происходящее как кошмарный и оттого нереальный сон. Стоило ее мужу выйти, как обе двери мустанга синхронно распахнулись и из машины выбрались двое. Наверное, если бы они были мутантами, Гарри удивился бы меньше. Но они оказались обычными людьми. С обычными лицами. Лица как лица. Уставшие, измученные дорогой. Такое лицо, наверное, было сейчас и у Гарри. Покрепче сжав дробовик за спиной, Гарри шагнул в их сторону.