На грани миров. Цитадель | страница 85
Преодолев расстояние до необычной штуки в центре помещения, я медленно обошла ее кругом. Йода последовал за мной, подойдя ближе, а Кихиро уделил больше внимание столам и тем самым зеркалам.
— Что же, низшие, это такое? — прошептала я, обходя странную штуку по кругу во второй раз.
Конструкция до ужаса напоминала большие, в человеческий рост, хрустальные гробы, виденные мной однажды в хранилище музея истории Ассура. Или, правильное их название было — "саркофаги". Всего этих штук было три, и они располагались рядом, на металлических распорках. Центральный был больше остальных и находился чуть выше, чем оставшиеся два. Кроме магических светильников, все три еще освещались яркими лучами солнца, бьющего из высокого окна.
— Похоже, это и есть центральная башня. — Тихо произнес Йода, что уже успел отойти от меня и приблизиться к этой, по сути, стеклянной стене. — Ох! Вот это вид!
Обернувшись к мужчине, я тоже сделала несколько широких шагов к окну и ошарашенно выдохнула:
— Высшие… — глубоко вдохнула и добавила, — да где же мы, раздери их на части?..
Перед нашим взором распростерся невероятный вид: небольшой, с этой точки зрения, двор цитадели, широкие стены, а за ними густой лес. Я подняла ладонь, прикрывая глаза от яркого солнца и тут же охнула снова — за кромкой леса, на расстоянии в буквально с десяток километров, я заметила гольцы гор, покрытые снегом. Но не это меня поразило, и, даже не то, что некоторые вершины были словно старые знакомые, а то, что они приближались. Медленно, но неуклонно.
За спиной раздался странный шум, отвлекший меня от созерцания невероятной картины. Развернувшись, я уставилась на ту самую конструкцию, рядом с которой стоял ассуриец. Его взгляд, какой-то рассеянный и полный непонимания был устремлен на нас. Губы шевелились, но ни звука не вырывалось из его рта. Раскрытая ладонь парня покоилась на мутной поверхности одного из "саркофагов", что была расположена в центре.
— Кихиро! — позвала его и быстро оглянулась на не менее ошарашенного великана.
— Кихиро, что с тобой?
— Это все необходимо уничтожить… — неожиданно четко и громко проговорил ассуриец.
— Почему? — я двинулась ему навстречу, подходя ближе. — Зачем уничтожать то, в чем мы еще не разобрались?!
— Это необходимо сделать, Тари. — Произнес он уже тише и чуть сдвинулся в сторону, позволяя мне рассмотреть то, что до это скрывалось за ним. Один из саркофагов слабо светился, еле видно, практически незаметно. Не представляю, как я не сумела разглядеть его сразу, когда обходила всю конструкцию вокруг. Пыль с ее поверхности была аккуратно стерта, оставляя следы пальцев. Сделав шаг еще ближе, я потянулась и взяла руку ассурийца, отрывая ее от матовой поверхности. Вместо того чтобы шагнуть ко мне ближе, он вывернул свою кисть, и, ухватив меня за руку, потянул к себе.