Принцесса отражений | страница 8



В руках девушки было зеркальце. Она смотрелась в него, прихорашиваясь, но на ее лице застыл страх, хотя с чего бы, казалось, пугаться молодой женщине посреди бела дня, да еще и в компании бравого кавалериста?

Возможно, она что-то увидела в зеркале? Что отражалось в нем, Кристи не знала, зато могла разглядеть само зеркальце. Оно и та поза, в которой сидела девушка, оказались Кристи хорошо знакомы. Точно такое же зеркальце, украшенное по тыльной стороне характерным орнаментом, было у ее новой одноклассницы. И точно так, чуть отклоняясь влево, порой смотрела в него Томми. Причем в это время на лице у нее явственно читалась тревога.

Тревога – это, конечно, не испуг. Но все равно подозрительно.

* * *

Главной ошибкой Кристи оказалось то, что она постаралась «проглотить» книгу как можно быстрее. Кристи читала, не отрываясь; на улице шел тоскливый обложной дождь, небо затянули унылые серые тучи, и весь заоконный мир был таким – серым и унылым, навевающим тоску. Листва с деревьев, росших на участке возле дома, уже облетела, обнажив корявые сучья.

Но Кристи такое положение вещей никогда не тревожило – что бы ни творилось за окном, ей достаточно было открыть книгу, и мир менялся на глазах. Однако книга, которую она пыталась осилить сейчас, оказалась слишком мрачной. Правда, Кристи этого пока не замечала, полная решимости разгадать тайну, которую, как ей думалось, она нащупала.

Действие книги разворачивалось в начале шестидесятых годов девятнадцатого века. Главная героиня, девушка из небогатой дворянской семьи, познакомилась с офицером, вернувшимся с Крымской войны, и вскоре вышла за него замуж. Они уехали в его дом на окраине Булонского леса, но счастье было недолгим: мужчина начал болеть, причем странно, «он словно сох изнутри, превращаясь в тень самого себя», писала авторша, точно цитируя собственный некролог. Хелен (так звали главную героиню) прилагала все усилия, чтобы вылечить супруга. Но диагноз «чахотка» не подтвердился. Хелен была в отчаянии. В библиотеке особняка она увлеклась старой книгой аббата Кальме, той самой, что Кристи читала накануне, и стала искать у мужа, чье состояние ухудшалось день ото дня, признаки вампиризма или одержимости. Но ни того, ни другого ей обнаружить не удалось.

Однажды Хелен поехала в Париж, чтобы закупиться продуктами, и на рынке повстречала странную попрошайку, которая молча сунула женщине в руку небольшой сверток и так же, не говоря ни слова, удалилась. В свертке оказалось небольшое зеркальце и четки. Зеркальце Хелен спрятала, а четки, повинуясь необъяснимому порыву, повесила над кроватью мужа. И случилось чудо – тот стал идти на поправку. Но с выздоровлением в его характере что-то изменилось – он стал раздражительным и злым.