Дневник обезьянки (1957-1982) | страница 33



* * *

Стихи


Попытка самоубийства

Ты знаешь дорогу в другие места

И как мне туда попасть?

Туда, где не будет уже ничего?

Скажи, я хочу это знать.

Я просто трусиха, зачем себе лгать?

Ребенок, боящийся жить.

Я заблудилась на этом пути.

Попробуй меня простить.


Искра, что тихо мерцала в душе,

Погасла давным-давно.

Зачем я живу? Впереди – пустота.

На небеса мне уже не попасть.

Скажи, где дорога та?


Ревность

Я оплакала все, чему не бывать,

Все надежды, которых нет,

И звезды густую, как ночь, бирюзу,

И луны мерцающий свет.


Все, что сбыться могло, но не сбылось,

Все накрыла смертная тень.

Но в лицо судьбы я спокойно смотрю

И с улыбкой – в завтрашний день.


Все, о чем я мечтала, чего я ждала,

Все пропало, ушло в пустоту.

Может быть, слишком смелой была та мечта,

Но я верила в эту мечту!


Остается одно – только плакать и ждать,

Молча ждать, когда солнце взойдет,

И согреет мне сердце, утешит его,

И растопит в нем ревности лед.

1963

Париж, бульвар Ланн, 67

* * *

Отец, неравнодушный к французам, решил отправить меня во Францию, в пансион миссис П. Нас у нее было шесть англичанок. Днем мы садились на автобус или в метро и ехали на площадь Соединенных Штатов к мадам Аните – монахине, которая ходила в обычной одежде и учила нас говорить по-французски и готовить шоколадные трюфели, а также водила в Музей человека, где мы осматривали всякие диковины в банках. Предполагалось, что по возвращении в Англию состоится мой выход в свет и я выйду замуж за приличного человека.

* * *

Я прилетела в Париж два дня назад и поселилась у миссис П., которая живет на шестом и последнем этаже в доме 67 на бульваре Ланн. Когда мы позвонили в дверь, она спросила: «Кто там?» – но быстро поняла, кто мы такие. Поскольку мы четверо прибыли первыми, нам удалось выбрать себе спальни. Я остановилась на шумной, но просторной комнате, окнами выходившей на Булонский лес. Из них открывался очень красивый вид. Вместе со мной эту спальню делила еще одна девочка. После чая толстый сын миссис П. принес наши чемоданы, и мы разложили свои вещи. Он неплохой парень, у него есть чувство юмора, и он ненавидит генерала де Голля. Мне кажется, его ненавидят ВСЕ. Не понимаю, почему его до сих пор не убили. Судя по всему, люди не хотят, чтобы его воспринимали как мученика. Но половина молодежи, выходившей на манифестации против него, сидит по тюрьмам.

Еда здесь восхитительная, хотя они везде пихают чеснок, и мне приходится в неимоверных количествах поглощать мятные пастилки.