Мессере Джованни, ваш кот слишком умён!.. | страница 86
— Ненормальная, значит… — пробормотал Джон. — А младшего их сына вы знали?
— Видела пару раз, вот и всё. — Изабелла посмотрела в опустевший зал ресторана, махнула рукой и снова села. — Налей-ка мне ещё, муженёк. Марка на улицу, считай, и не выпускали. Маттео погиб, вы знаете, сам Кватрокки уехал… да лет десять назад, пожалуй. Ну вот, мамаша младшего у своей юбки держала. В школу он не ходил, был на домашнем обучении. По-моему, последние года три к ним ходил кто-то из учителей, занимался с мальчишкой, но тут я не в курсе.
— И друзей у него, надо полагать, было немного, — сделал вывод отец Паоло.
— Ни одного! А откуда бы им взяться, они от сырости не заводятся.
— А куда уехал синьор Кватрокки, неизвестно?
— Этого даже Лола Маттеотти не знает. А уже ей известно всё, что происходит в Лукке!
— Ну да, конечно, — Паоло рассердился и даже прихлопнул ладонью по столу. — Эта сплетница, если за день хоть кого-нибудь не поссорила, считает, и время зря провела!
— Хотелось бы мне знать, где его искать, я бы задал ему несколько вопросов, — сквозь зубы проговорил Винченцо. — Почему этот тип не присматривает за своим семейством?
Довертон и священник обменялись коротким взглядом. «Вот поэтому девушка и уехала!» — мелькнула у Джона мысль.
— Насчёт учителя я завтра узнаю, если и в самом деле с мальчишкой кто-то занимался, его надо, конечно, расспросить, — сказал отец Паоло. — На мою помощь можешь рассчитывать.
— Скажите, синьора Изабелла, а вы можете что-то о нём рассказать? Всё-таки и Пьер-Антонио, и вы, и ваш муж всю жизнь прожили в Лукке. Винченцо относится к следующему поколению, — добавил Довертон, поймав взгляд хозяйки. — А вы и Кватрокки ходили по одним и тем же улицам и покупали сыр в одной лавке. Каким он был до женитьбы на Бриде О’Доннел? И, кстати, известно ли кому-нибудь, где они познакомились? Соседи, к сожалению, с этой дамой не общались, а никого из друзей детства её мужа мы пока не нашли.
По сосредоточенному взгляду Изабеллы было понятно, что она крепко задумалась. Отец Паоло повернулся к Джону и спросил:
— А что говорит городская стража, слепка ауры Пьер-Антонио не сохранилось?
— Ничего не нашли! Такое впечатление, что в этом городе такой человек и не жил никогда…
— Или кто-то постарался стереть его следы…
— Винс, скажи мне… Винс!
Тот встряхнул головой:
— Что?
— А в семейную книгу вписывались только члены семьи?
— Поясни, пожалуйста… — вот тут взгляд младшего Арригони стал цепким и внимательным.