Мессере Джованни, ваш кот слишком умён!.. | страница 38
Через несколько минут священник и в самом деле подъехал к ним, спешился и немного смущено сказал:
— Прошу прощения, встретилась у поворота дороги моя прихожанка… у нее мать больна, пришлось пообещать, что заеду ближе к вечеру. Что тут у нас?
— Неро! — негромко позвал Довертон.
Трава зашевелилась, и появился довольный кот с полевкой в зубах. Мышь он положил перед Джоном и стал вылизывать левый бок, игнорируя тот факт, что добыча резво шмыгнула назад, в зеленую тень. Трое мужчин подошли поближе к неказистому строению в тени старого каштана.
Дверь из плохо оструганных толстых досок была закрыта. За ржавые дужки цеплялся столь же ржавый громадный замок. Джон дотронулся до него, и с устрашающим скрипом замок раскрылся.
— Даже и не заперто! — с удивлением отметил Винченцо. — Такое впечатление, что мы тут ловим пустышку.
— Но грязную ауру-то ты почувствовал?
— Это да… Вот что, — Арригони потер левый висок. — Паоло, отойди подальше. Что-то кажется мне, что тебе придется это место чистить полным молитвенным кругом, лучше тебе даже не касаться того, что там есть.
— Хорошо, — священник не стал спорить и отошёл на несколько шагов.
Джон аккуратно вытащил замок из дужек, отряхнул пальцы от ржавчины и потянул створку двери. Снова раздался скрип, дверь открылась наполовину и застряла; из тёмного нутра сарая пахнуло подгнившей зеленью, пылью и лежалыми кожами. Винченцо резко дернул створку, и, не выдержав напора, она распахнулась. Мужчины вошли внутрь; Неро с удивительной для его габаритов гибкостью и проворством проскользнул между ними и устремился в дальний угол, скрывшись за серым камнем высотой чуть ниже обычного стола.
— Алтарь? — спросил Винченцо.
— Погоди, может, тут просто пастухи обедали, — ответил Джон, подходя ближе.
— Ага, точно! Пастухи и пастушки, как это я сразу не подумал?
Перекидываясь незначащими фразами, они тем временем не переставали действовать: Довертон зажег несколько ярких магических фонарей и развесил их по углам. В голубоватом резком свете сарай стал похож на заброшенную операционную в какой-нибудь старой больнице. Высветились полотна паутины по углам, какие-то брошенные в углу лопаты, серп, длинный секатор. Подведя один из фонарей к камню, маг присмотрелся к его поверхности и длинно присвистнул:
— Винс, погляди-ка!
Тот хмыкнул, вытащил из кармана белоснежный платок и аккуратно протер серую поверхность, стараясь не прикасаться незащищенной кожей. Теперь стали хорошо видны углубление в центре и проточенные вправо и влево желобки. Но даже не это привлекло особое внимание обоих, а тщательно вырезанные рисунки над каждым из желобков: справа странный зверь с шакальей мордой и крыльями летучей мыши, слева непонятная геометрическая фигура из скрученных колец и прямоугольников, от взгляда на которую начинало подташнивать.