Мессере Джованни, ваш кот слишком умён!.. | страница 135



Я прошлась по торговому залу, стараясь ни до чего не дотрагиваться — мало ли, о чём поведает мне вон та кривая сабля или этот портрет? Потом подошла к книжному шкафу и изучила корешки стоящих там томов. Большую часть названий даже прочитать не смогла — чиньские иероглифы, закорючки квенья, буквы кириллического шрифта… Даже знакомая мне латиница складывалась в совершенно непонятные слова.

Мужчины всё не возвращались, и я забеспокоилась: ну, мало ли что? Между ними вот только молнии не проскакивали. Эти двое явно знакомы давно и вовсе не в самых лучших отношениях, может, они уже вышли на задний двор и устроили там магическую дуэль? Я тут прожду еще полчаса, а потом опять найду трупы…

Мне самой стало смешно, я махнула рукой и снова села в кресло.

Лавернье и Довертон вернулись минут через десять и застали кота сладко спящим, а меня — изучающей толстый цветной каталог выставки антиквариата в Шартре. Взглянув на их лица, я отчего-то сразу поняла — разговор закончился хорошо, два мага только что решили какой-то очень важный вопрос, проблему, стоявшую между ними.

Впечатление это подтвердилось крепким рукопожатием, которым они обменялись. Потом Лавернье сказал мне:

— Что же, я жду вас послезавтра в начале пятого.

— Договорились!


Мы вышли на улицу. Дождь закончился, похолодало, ветер унёс тучи, и лунный свет заливал крыши домов, кроны деревьев, дорогу.

— Прогуляемся? — предложил Джон. — Здесь до твоей квартиры полчаса неспешного ходу.

— Давай. А кот?…

Неро и в самом деле не спешил сойти с сухого крыльца.

— Ну, придётся мне опять поработать вьючной лошадью, — мужчина привычным жестом подхватил кота под пузо и сказал ему: — На диету тебя посадить, что ли? Ты, конечно, скажешь, что я таким образом мышцы накачиваю…

Мы неспешно брели по улицам старого Медиоланума. Крепость герцогов Сфорца, давшая название району, высилась на холме, подсвеченная золотыми лучами фонарей. На высокой башне развевался флаг, чёрный на тёмном небе; в другой светились два окна, и казалось, что грозный защитник города, Лодовико по прозвищу иль Моро, чертит там план постройки каналов или пишет приказ своему войску.

— Слушай, — я подобрала особо причудливо раскрашенный кленовый лист, почти сверкающий в свете фонаря красным, жёлтым и тёмно-зеленым. — Мне показалось, или вы с Лавернье были в ссоре, а потом помирились?

Довертон педантично возразил:

— Мы не были в ссоре и не мирились. Что мы, чувствительные барышни, что ли? Какое-то время назад мы столкнулись в Люнденвике, когда я расследовал… ну, неважно, просто — расследовал одно дело. Этот… антиквар мог мне существенно помочь, но не стал. Я был зол и подозревал его во многих грехах, вплоть до работы на… противника.