Белая чума | страница 75
Голос Годелинской звучал слабо и словно издалека:
– Да, я чувствую дурноту. – Она кашлянула. – Странное ощущение. Одновременно и дурнота, и возбуждение.
– Думаю, нам обеим лучше вернуться в госпиталь, – сказала Фосс.
Бекетт повернулся, чтобы посмотреть на нее.
– И вы тоже?
– Великий папа всех головных болей, – слабо усмехнулась Фосс.
Годелинская выпрямилась, вид у нее был бледный.
– Удивлюсь…
– Это просто невозможно! – воскликнул Лепиков.
– Как Безумец мог узнать об этом месте и о том, чем мы занимаемся? – спросил Данзас.
Хапп встал и обошел вокруг стола, чтобы стать рядом с Бекеттом. Они оба смотрели на Годелинскую. Бекетт поднял ее левое запястье и пощупал пульс.
– Сто десять, – сказал он.
– Значит, все наши умозаключения были бесполезны? – спросил Данзас. – Не является ли один из нас Безумцем?
Хапп выглядел испуганным.
– Один из нас?
– Нет-нет; – сказал Данзас. – Но кто-то из тех, с Кем мы общаемся.
– Давайте отправим этих женщин в госпиталь, – приказал Бекетт и ощутил приступ страха за свою собственную семью.
Он подумал, что они надежно изолированы в семейном рыбацком лагере в северном Мичигане.
15
Старик: «Что ты знаешь о моем горе? Ты, юнец, никогда не имевший женщины?»
Юноша: «Ты, хнычущий старый ублюдок. Ты и тебе подобные убили все надежды моей жизни. Ты думаешь, мне не ведомо горе от потери того, чего я никогда не имел?»
Отрывок из ирландской пьесы «Время чумы»
Летя в Париж, Джон усиление размышлял о том, что уже сделал (и делает), чтобы скрыть свои следы. Самолет «Боинг-767», где авиалиния ввела «усовершенствования» – гладкую кожаную обивку в первом классе, служащих в салоне, прекрасный выбор вин и еды, – быстро двигался вперед. Соседом Джона был толстый израильский бизнесмен, похвалявшийся, что заказал кошерное. Джон не отвечал, просто глядел в иллюминатор на облачный покров над Атлантикой. Израильтянин пожал плечами и достал портфель, из которого извлек пачку бумаг, чтобы поработать над ними.
Джон взглянул на часы, подсчитывая разницу во времени с Сиэтлом. Вот сейчас следователи просеивают пепел дома в Балларде. Разумеется, они сразу же заподозрят поджог.
Всепоглощающая вспышка – множество термитных зарядов, фосфор, рассыпающийся из влагозащитной оболочки, взрывающиеся бутылки со смесью эфира и гидроксида аммония. Следователи, естественно, будут искать человеческие останки, но в жаре этого огня не смогут уцелеть даже кости. Будет не удивительно, если они решат, что «Джон Мак-Карти, изобретатель» погиб во время случайного пожара в своей лаборатории.