Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 74



– Хочу, – отозвался Майкл, наконец-то по достоинству оценивший и привидений, и отрубленные головы.

Остаток дня прошел в подготовке к общению инспектора Фримена с силами Тьмы.

– Я выгляжу, как чучело, – с досадой произнес Майкл.

Стейси посмотрела на переодевшегося для темного ритуала приятеля и не смогла сдержать улыбки. Фримен вырядился в длинную черную мантию и нацепил высокую «колдунскую» шляпу. На шее инспектора висела массивная металлическая цепь, а на ней – искусно сделанный из металла череп с кулак величиной, украшенный разноцветными стразами.

– Или как полный псих, – продолжал Майкл, придирчиво оглядывая свое отражение в зеркале и взвешивая в руке блестящий череп. – Это хорошо – за своего сойду. Может, ты все-таки пойдешь со мной, сестра?

– Нет уж, – хмыкнула Стейси. – Предпочитаю выспаться, благо всех полуночников в гостинице ты уже утихомирил.


Однако выспаться мисс Браун не удалось. Стейси поняла, что даже переодеваться в пижаму не имеет смысла. Похоже, благая весть об уходе полицейского инспектора, борющегося с ночным шумом, быстро разнеслась по гостинице. Сначала по коридору, гремя доспехами, бродил сэр Гаррисон в поисках отважного пращура, а когда он удалился – появились друиды, бурно обсуждавшие способы умилостивления священных дубов. Частный детектив уже собиралась выйти и высказать нарушителям спокойствия все, что о них думает, когда из коридора донесся негромкий голос Фримена. Слов Стейси не расслышала, но тон старого приятеля не предвещал ничего хорошего. Долгожданная тишина наступила мгновенно, в коридоре были слышны лишь быстро удаляющиеся шаги друидов-полуночников.

Девушка поспешно вышла из номера.

– Майк, почему ты так рано вернулся? Ритуал уже закончился?

– Сейчас расскажу, – хмуро произнес Фримен, буркнув перед этим что-то нецензурное. – Можно к тебе?

В номере Стейси инспектор, первым делом, сорвал дурацкую шляпу и цепь с черепом, а затем, закрыв дверь, разразился душераздирающей речью на тему: что он думает о сборище клоунов из гостиницы Дайаны Кроулер.

– Начало было многообещающее, – признался Майкл, немного успокоившись. – Они привели меня на Поле смерти, причем несли какой-то бред о подходящей для ритуала энергетике этого места. Долго чертили на земле свои знаки при черных свечах из лавочки старика Дрейфера. Дальше переругались из-за того, что не нашли в Миррормейдене подходящей девственницы…

– Зачем? – озадаченно спросила Стейси.

– Для какого-то обряда, – отмахнулся Майкл. – Но раз уж девственницы нет, заранее притащили на поле и оставили в кустах привязанного коня. Дальше эти клоуны устроили долгий диспут на тему: кто будет ритуально соединяться с конем, потому как никому этого не хотелось, и каждый утверждал, что он еще не созрел для подобной чести.