Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 62



Девушка пошла между деревьями, ориентируясь на звуки песнопений.

Роща закончилась как-то слишком резко. На опушке виднелось некое подобие священных врат – из двух огромных камней, расписанных еле видимыми, полустертыми от времени рунами. Камни склонились друг к другу, словно девы-плакальщицы на похоронах. Пройдя между ними, Стейси очутилась на большой поляне, в центре которой возвышался каменный алтарь.

Было тихо, лишь потрескивали угли костра. Пахло вереском, свежескошенной травой и паленым мясом. Возле алтаря, склонив голову и опираясь на меч, стоял сэр Гаррисон. В свете закатного солнца на сияющих латах были четко видны кроваво-красные потеки, свивавшиеся в причудливые узоры.

Напротив рыцаря замерла высокая бледная дева в длинном белом платье с темным овальным зеркалом в руках. У алтаря полукругом выстроились несколько друидов, в том числе и те, кого Стейси встречала в «Поющем привидении».

На алтаре жадное пламя лизало почерневшее тело жертвы.

Глава 5

Стейси, ворча и ругаясь («Этот Миррормейден дурно на меня влияет! Еще не хватало превратиться в противную грымзу аля мисс Кречер!»), брела по почти невидимой тропинке за сэром Гаррисоном, которого девушка находила в темноте по характерному позвякиванию и отблескам фонарика смартфона на доспехах.

– И что, частенько у вас тут барбекю на алтаре готовят? – поинтересовалась частный детектив, когда они наконец-то спустились с холма.

– Обычное жертвоприношение, – громыхнул из-под шлема Гаррисон. – Каждое полнолуние, а то и чаще, если какие-нибудь «священные» дни выпадают.

– Ну а вы что там делали?

– Бродил по окрестностям, искал встречи с духом моего героического предка.

– И решили зайти на шашлычок из ягнятины?

– Любопытно стало. Никогда раньше не видел друидских ритуалов.

– А мне совсем не любопытно, – Стейси передернула плечами. – Меня до сих пор запах паленого мяса преследует. Вегетарианкой скоро стану, черт побери.

– Да-да, я тоже чувствую… наверное, ветер со стороны холма.

– Да нет никакого ветра. Может быть, тут еще где-нибудь жертвы приносят?

– Все возможно. Сатанисты очень любят «Поле смерти». Точно! Смотрите, – сэр Гаррисон махнул перчаткой куда-то влево. – Вон, видите, жертвенный костер еще догорает.

– Мы что, недалеко от «Поля смерти»?

– В паре шагов. Хотите посмотреть?

– Конечно. Никогда живых сатанистов не видела.

Красные угли костра светились на дне небольшого овражка, в углублении между двумя камнями. Место показалось Стейси знакомым: возможно, частный детектив уже проходила здесь во время прогулки по окрестностям.