Из архивов частного детектива Стейси Браун | страница 46



Частный детектив потерла виски и поднялась с места. Прихватив булочку, Стейси отправилась в номер. В коридоре она чуть не столкнулась с очередной странной личностью. Огромного роста мускулистый мужчина горой навис над частным детективом.

– Будьте любезны, мисс, пройдите вдоль стены. Здесь совершенно точно есть какая-то невидимая сущность, вы можете ее спугнуть.

Человек-гора продемонстрировал Стейси какие-то металлические палки, которые то сходились, то расходились в его руках. Частный детектив спорить с очередным психом не собиралась, поэтому послушно прошла мимо него вдоль стены.

Добравшись до номера, мисс Браун упала на кровать. День был насыщенный, спать хотелось до невероятия. Сон пришел почти сразу – глубокий и тяжелый. В нем пахло гарью, слышались женские стоны, и был огромный костер, закрывающий все вокруг.

Из ночного кошмара Стейси выдернули громкий топот и знакомый скрежет. Частный детектив чертыхнулась: сэр Гаррисон в доспехах бродил по коридору в надежде встретиться с духом своего отважного предка.

Глава 2

– Простите, а у вас чашки побольше не найдется? – недовольная Стейси обратила измученный взор на хозяина отеля, помогавшего единственной официантке обслуживать гостей за завтраком (видать, с прислугой тут было не густо).

– Конечно, конечно. Одну минуточку, мисс, – толстячок исчез на кухне и вернулся, неся большую кружку. – Что случилось? Что не понравилось? Прошу, скажите.

– Я не выспалась, – буркнула частный детектив, наливая кофе из общего термоса.

– О! – хозяин «Поющего привидения» не смог скрыть изумления. – А вы ночью спали?

– А что, по-вашему, я должна была делать?

– Скажите, мисс… мисс Браун… Кстати, меня зовут Тэдди Джонсон.

Стейси чуть не хихикнула, потому что владелец гостиницы и впрямь чем-то напоминал знаменитого медвежонка.

– Очень приятно.

– Мисс Браун, я хотел спросить: вы приехали изучать привидений или древние обряды?

– Почему это вас интересует?

– Видите ли, – Тэдди смутился, – большая часть наших гостей – моих и тех, кто предпочитает останавливаться у Дайаны Кроулер в «Ниспровергателе» – бодрствует в темное время суток и отсыпается днем.

– Я не знала. Я просто туристка, приехала осмотреть замок. Говорят, он очень красивый.

– Великолепнейший, я бы сказал! – раздался рядом густой бас.

Мисс Браун обернулась. Сэр Гаррисон стоял возле соседнего столика и накладывал на тарелку ломтики копченого мяса и острые колбаски. Места на тарелке почти не осталось, но почтенный рыцарь не собирался останавливаться на достигнутом.