Выживает сильнейший | страница 51
— Ну да. Я подумал, может быть…
— Может быть что?
Монтес облизнул губы — раз, другой.
— Наверное, это глупо, но я подумал: может, еще не поздно… Не знаю, она так висела… Мне не хотелось, чтобы дети ее увидели, мои внуки. А она была симпатичная девочка, пусть уж, думаю, и после смерти не выглядит страшилищем.
— Вы знали ее? — поинтересовался Хукс.
— Латвинию? Конечно. Ее все знали, она была дурочкой.
— Часто она сюда приходила?
— Не к школе, больше шаталась по улице. — Уборщик постучал по виску пальцем. — Она жила на Тридцать девятой, недалеко от моей дочери. Местный народ частенько видел, как она нагишом бегает меж домов.
— Совсем без одежды? — спросил Хукс и, видя на лице Монтеса смущение, уточнил: — Она расхаживала абсолютно голой?
— Нет-нет. Кое-что на ней было, только очень уж мало, ну… вы понимаете. — Опять постукивание по виску. — Тут не в порядке. Ходила все время счастливая.
— Счастливая?
— Да, вечно смеялась. — В глазах уборщика появилось напряжение. — Я сделал что-то неправильно, обрезав веревку?
— Нет, сэр…
— Я вышел, увидел ее и подумал, что не стоит детишкам глазеть на это. Внуки у меня. Ну, и пошел в кладовку за ножом.
— Вы давно здесь работаете, сэр? — спросил его Майло.
— Девять лет. А раньше двенадцать лет проработал в Дорсе, в средней школе. Тогда там было неплохо, а сейчас те же проблемы, что и здесь.
— Когда вы увидели Латвинию, одета она была так же, как сейчас?
— Что вы имеете в виду?
— Спортивные штаны были натянуты полностью?
— Да. Постойте, вы что, думаете, я…
— Нет, сэр, просто хотим узнать, как она выглядела, когда висела на веревке.
— Так же, — со злостью отозвался Монтес. — Точно так же, как вы ее видите сейчас, с надетыми штанами. Я взял нож, обрезал веревку и уложил девочку на землю. А вдруг чудо, вдруг она еще жива. Но она была мертвой. Я позвонил по девятьсот одиннадцать.
— Интересно вы ее положили, — заметил Майло.
В глазах уборщика появилось недоумение.
— Руки в стороны, — пояснил Хукс. — Как будто хотели, чтобы она смотрелась покрасивее.
— Само собой, — ответил Монтес. — А почему бы и нет? Что в этом плохого?
Хукс отпустил Монтеса, и тот направился к зданию школы.
— Что скажешь? — спросил он Майло.
— Есть основания не верить его рассказу?
— В общем-то никаких, но мне требуется копнуть его прошлое. Если установят, что девчонку изнасиловали, попробую добыть и генетический материал. — Он улыбнулся. — Вопрос в том, что даже если это дело рук уборщика, то зачем ему нужно было привлекать к себе внимание?